“星辰方滿岳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星辰方滿岳”出自唐代許棠的《宿華山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīng chén fāng mǎn yuè,詩句平仄:平平平仄仄。
“星辰方滿岳”全詩
《宿華山》
異境良難測,非仙豈合游。
星辰方滿岳,風雨忽移舟。
噴月泉垂壁,棲松鶴在樓。
因知修養處,不必在嵩丘。
星辰方滿岳,風雨忽移舟。
噴月泉垂壁,棲松鶴在樓。
因知修養處,不必在嵩丘。
分類:
《宿華山》許棠 翻譯、賞析和詩意
《宿華山》中文譯文:
在華山上過夜
異境良難測,
非仙豈合游。
星辰方滿岳,
風雨忽移舟。
噴月泉垂壁,
棲松鶴在樓。
因知修養處,
不必在嵩丘。
詩意與賞析:
這首詩描述了在華山上過夜的情景,表達了詩人對于華山的景色和仙境般的氛圍的贊美和思考。
詩的開頭說“異境良難測,非仙豈合游”,意思是華山的景色奇特、難以言喻,不屬于凡人所能游玩的,只有仙人才能欣賞和游覽。
接著詩人寫到“星辰方滿岳,風雨忽移舟”,形容星空熠熠閃爍,宛如倒掛在華山之上,而艱難的坐船過夜的經歷則突然中斷,似乎在瞬間風雨已經結束。
然后詩人寫到“噴月泉垂壁,棲松鶴在樓”,描繪了華山上有瀑布從崖壁上噴涌而下,形成了令人嘆為觀止的景象,松樹上停滯著鳳凰一樣高貴的仙鶴,令人感到華山非常神奇和美麗。
最后一句“因知修養處,不必在嵩丘”則是詩人的心得,他認為修煉修行的地方并不一定非要在古代的著名山嵩山上,而華山與嵩山相比,似乎更能給人帶來一種超凡脫俗的感覺,修煉心性的地方并不限于嵩山。整首詩以華山為背景,描繪了華山奇特的自然景色和仙境般的氛圍,表達了詩人對于華山之美和修煉之地的感慨和思考。
“星辰方滿岳”全詩拼音讀音對照參考
sù huà shān
宿華山
yì jìng liáng nán cè, fēi xiān qǐ hé yóu.
異境良難測,非仙豈合游。
xīng chén fāng mǎn yuè, fēng yǔ hū yí zhōu.
星辰方滿岳,風雨忽移舟。
pēn yuè quán chuí bì, qī sōng hè zài lóu.
噴月泉垂壁,棲松鶴在樓。
yīn zhī xiū yǎng chù, bù bì zài sōng qiū.
因知修養處,不必在嵩丘。
“星辰方滿岳”平仄韻腳
拼音:xīng chén fāng mǎn yuè
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“星辰方滿岳”的相關詩句
“星辰方滿岳”的關聯詩句
網友評論
* “星辰方滿岳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“星辰方滿岳”出自許棠的 《宿華山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。