• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “容華尚春日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    容華尚春日”出自唐代崔湜的《婕妤怨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:róng huá shàng chūn rì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “容華尚春日”全詩

    《婕妤怨》
    不分君恩斷,新妝視鏡中。
    容華尚春日,嬌愛已秋風。
    枕席臨窗曉,帷屏向月空。
    年年后庭樹,榮落在深宮。

    作者簡介(崔湜)

    崔湜(shí)(671年-713年),字澄瀾,定州安喜(今河北定縣)人,唐朝宰相,中書侍郎崔仁師之孫。戶部尚書崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,進士及第,曾參與編纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉兒,由考功員外郎累遷至中書侍郎、同平章事。后因典選受賄被貶為江州司馬,不久又起復為尚書左丞。唐中宗駕崩后,崔湜依附韋皇后,改任吏部侍郎。唐隆政變后,他又依附太平公主,升任同中書門下三品,并進中書令。開元元年(713年),唐玄宗鏟除太平公主,崔湜被流放嶺南,途中被賜死。時年四十三歲。

    《婕妤怨》崔湜 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:《婕妤怨》,朝代:唐代,作者:崔湜,
    內容:君恩待我無分別,新妝照鏡中。
    容貌依然如春日,嬌愛已隨秋風。
    清晨臨窗睡意醒,帷幕中月獨空。
    每年后庭的樹榮耀減少,在深宮中凋零。

    詩意:這首詩描繪了婕妤(帝王后妃的一種)的怨念和哀思。詩人寫出了婕妤對君恩的依賴和獻身,她對自己容貌逐漸衰老的焦慮和無助。通過對比春天和秋天的景象,詩人表現出婕妤青春的褪去和漸漸遠去的愛情。在清晨醒來時,她感受到了孤獨和無助,只有月亮作為唯一的伴侶。詩的最后兩句,表達了婕妤的命運不幸,她的美麗和榮光在深宮中逐漸凋零。

    賞析:《婕妤怨》展示了婕妤在宮廷中的困境和無奈。詩中的婕妤被描繪成一個風華絕代的美女,在朝代昌盛的新華帝國中,她扮演了一個妃子的角色。然而,時間的流逝和命運的無情使她變老,并失去了曾經的容貌和愛情。她被困在深宮中,孤單無助,只能倚靠旁邊的月亮,寄托著自己的思念和傷感。整首詩通過描繪婕妤的心情和感受,展示了唐代后宮中女性的命運和苦衷,反映了唐代時社會的殘酷和不公。這首詩以簡潔而深刻的語言,傳遞了對命運的無奈和對青春的依戀,引人思考人生的無常和歲月的流逝。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “容華尚春日”全詩拼音讀音對照參考

    jié yú yuàn
    婕妤怨

    bù fēn jūn ēn duàn, xīn zhuāng shì jìng zhōng.
    不分君恩斷,新妝視鏡中。
    róng huá shàng chūn rì, jiāo ài yǐ qiū fēng.
    容華尚春日,嬌愛已秋風。
    zhěn xí lín chuāng xiǎo, wéi píng xiàng yuè kōng.
    枕席臨窗曉,帷屏向月空。
    nián nián hòu tíng shù, róng luò zài shēn gōng.
    年年后庭樹,榮落在深宮。

    “容華尚春日”平仄韻腳

    拼音:róng huá shàng chūn rì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “容華尚春日”的相關詩句

    “容華尚春日”的關聯詩句

    網友評論

    * “容華尚春日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“容華尚春日”出自崔湜的 《婕妤怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品