“祈仙九轉成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祈仙九轉成”全詩
人間白云返,天上赤龍迎。
尚惜金芝晚,仍攀琪樹榮。
何年緱嶺上,一謝洛陽城。
分類:
作者簡介(崔湜)
崔湜(shí)(671年-713年),字澄瀾,定州安喜(今河北定縣)人,唐朝宰相,中書侍郎崔仁師之孫。戶部尚書崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,進士及第,曾參與編纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉兒,由考功員外郎累遷至中書侍郎、同平章事。后因典選受賄被貶為江州司馬,不久又起復為尚書左丞。唐中宗駕崩后,崔湜依附韋皇后,改任吏部侍郎。唐隆政變后,他又依附太平公主,升任同中書門下三品,并進中書令。開元元年(713年),唐玄宗鏟除太平公主,崔湜被流放嶺南,途中被賜死。時年四十三歲。
《寄天臺司馬先生》崔湜 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:給天臺司馬先生的信函
詩意:聽說有一位至高無上的客人,祈求仙緣九次終成正果。白云從人間歸來,赤龍從天上迎接。仍然留戀金芝的榮華,仍然攀爬琪樹的繁盛。何時再登上緱嶺,再次向洛陽城致謝呢?
賞析:
這首詩以寄托情感的形式,表達了詩人對天臺司馬先生的感激之情。詩中所描繪的是一位至高無上的客人祈求成為仙人,最終如愿以償。白云返還人間,寓意著仙人從天上降臨到人間,赤龍迎接則象征著仙人得到了天地之間的祝福和喜悅。
詩中的金芝和琪樹為神話中的仙草和仙木,分別象征著財富和榮譽。詩人尚惜金芝晚,仍攀琪樹榮,表達了對仙人尚未達到極致榮華的遺憾和不舍。詩末的一謝洛陽城,則是詩人對洛陽城的告別,表達了對離別的惋惜之情。
整首詩雖然以寄信的形式寫給天臺司馬先生,但通過對仙人的描繪以及對金芝和琪樹的留戀,表達了詩人對仙境的向往和追求,展現出濃厚的仙風道骨和超脫塵世的情懷。
“祈仙九轉成”全詩拼音讀音對照參考
jì tiān tāi sī mǎ xiān shēng
寄天臺司馬先生
wén yǒu sān yuán kè, qí xiān jiǔ zhuàn chéng.
聞有三元客,祈仙九轉成。
rén jiān bái yún fǎn, tiān shàng chì lóng yíng.
人間白云返,天上赤龍迎。
shàng xī jīn zhī wǎn, réng pān qí shù róng.
尚惜金芝晚,仍攀琪樹榮。
hé nián gōu lǐng shàng, yī xiè luò yáng chéng.
何年緱嶺上,一謝洛陽城。
“祈仙九轉成”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。