“為君當畢命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君當畢命”全詩
亭亭向空意,已解凌遼夐。
葉健似虬須,枝脆如鶴脛。
清音猶未成,紺彩空不定。
陰圓小芝蓋,鱗澀修荷柄。
先愁被鷃搶,預恐遭蝸病。
結根幸得地,且免離離映。
磥砢不難遇,在保晚成性。
一日造明堂,為君當畢命。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《公齋四詠·小松》皮日休 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
婆娑只有三尺高,從別處移來的白云小徑。
挺拔向著空中展開,已經擺脫了凌遼(即東北)的束縛。
樹葉像小青龍的胡須,枝條脆弱如同鶴的腿。
清脆的音聲還未形成,靚麗的顏色卻無法固定。
陰影下圓形的華蓋,鱗片粗糙修長的荷葉柄。
我先前擔心它會被鹮鶚奪走,又預防遭受蝸牛病害。
根部幸運地找到了良好的土壤,也能避免孤單地映照。
屬性并不難獲得,只要保持到晚年就好。
有一天它將成為我的明堂,只愿為您完成役使。
詩意和賞析:
這首詩以詠松樹為主題,表現了作者對松樹的喜愛和深情。松樹是中國文化中的象征之一,常被用來表達堅韌、長壽和不屈的精神。詩中描繪了松樹的特點和形象,通過形容松樹的葉子、枝條和音色,展示了它的美麗和獨特之處。松樹高聳入云,意味著遠大的志向和向上的生命力。
詩中還寫到了松樹的困境和預防措施。作者擔心松樹會被食魚鷹(鷃)搶奪,預防松樹遭受蝸牛病害。這反映了作者對植物的關愛和保護之心。
最后,詩人表達了自己對松樹的期望和愿望。他希望能夠建造一個明堂來供奉松樹,并且為松樹完成它的使命。整首詩以簡潔的語言描繪松樹的美麗和特點,展示了作者對自然的熱愛和對生命的贊美。
“為君當畢命”全詩拼音讀音對照參考
gōng zhāi sì yǒng xiǎo sōng
公齋四詠·小松
pó suō zhǐ sān chǐ, yí lái bái yún jìng.
婆娑只三尺,移來白云徑。
tíng tíng xiàng kōng yì, yǐ jiě líng liáo xiòng.
亭亭向空意,已解凌遼夐。
yè jiàn shì qiú xū, zhī cuì rú hè jìng.
葉健似虬須,枝脆如鶴脛。
qīng yīn yóu wèi chéng, gàn cǎi kōng bù dìng.
清音猶未成,紺彩空不定。
yīn yuán xiǎo zhī gài, lín sè xiū hé bǐng.
陰圓小芝蓋,鱗澀修荷柄。
xiān chóu bèi yàn qiǎng, yù kǒng zāo wō bìng.
先愁被鷃搶,預恐遭蝸病。
jié gēn xìng de dì, qiě miǎn lí lí yìng.
結根幸得地,且免離離映。
lěi kē bù nán yù, zài bǎo wǎn chéng xìng.
磥砢不難遇,在保晚成性。
yī rì zào míng táng, wèi jūn dāng bì mìng.
一日造明堂,為君當畢命。
“為君當畢命”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。