• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “稍系糟丘泊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    稍系糟丘泊”出自唐代皮日休的《奉和添酒中六詠·酒船》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shāo xì zāo qiū pō,詩句平仄:平仄平平平。

    “稍系糟丘泊”全詩

    《奉和添酒中六詠·酒船》
    剡桂復刳蘭,陶陶任行樂。
    但知涵泳好,不計風濤惡。
    嘗行麹封內,稍系糟丘泊
    東海如可傾,乘之就斟酌。

    分類: 婦女思念

    作者簡介(皮日休)

    皮日休頭像

    皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

    《奉和添酒中六詠·酒船》皮日休 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《奉和添酒中六詠·酒船》是唐代皮日休創作的。詩中描述了一個酒船,以及作者在酒船上盡情暢飲的場景。

    剡桂復刳蘭,陶陶任行樂。
    在酒船上,美酒如山,伴著香氣撲鼻而來,讓人陶醉其中,盡情享受。

    但知涵泳好,不計風濤惡。
    盡管明知道酒的陶醉會讓人迷失,但卻不顧外界環境的變化。

    嘗行麹封內,稍系糟丘泊。
    品嘗著釀造精良的美酒,略有些陶醉,船只停泊在糟丘之上。

    東海如可傾,乘之就斟酌。
    將東海水倒入酒船中,好像能讓酒更加美味。作者欣然接受了這份美好。

    中文譯文:

    折下割來的桂子與采下的蘭花,彼此互相迎合,在酒船上恣意地享受宴樂。
    雖然知道酒能夠使人迷失,但對于風浪的困擾卻毫不在意。
    喝著封存的麴酒,船稍微停泊在糟丘之上。
    將東海的水倒入船中進行斟酌,仿佛能夠使酒變得更加美味。

    詩意與賞析:

    《奉和添酒中六詠·酒船》以描述酒船和暢飲為主題,展現了作者縱情享受美酒的心情。詩中的剡桂和蘭花表達了美酒的香醇和芬芳,給讀者帶來了愉悅的感覺。作者不顧外界的風浪,專心享受著美酒的陶醉,展示了一種放松身心、盡情享受的態度。詩的最后兩句則表達了作者對美酒的向往,他希望將東海的水與酒混合,使酒更加美味。整首詩通過對飲酒的描寫,展現出一種縱情歡樂、忘卻塵世煩惱的心境,是一首展示樂觀積極態度的作品。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “稍系糟丘泊”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ chuán
    奉和添酒中六詠·酒船

    shàn guì fù kū lán, táo táo rèn xíng lè.
    剡桂復刳蘭,陶陶任行樂。
    dàn zhī hán yǒng hǎo, bù jì fēng tāo è.
    但知涵泳好,不計風濤惡。
    cháng xíng qū fēng nèi, shāo xì zāo qiū pō.
    嘗行麹封內,稍系糟丘泊。
    dōng hǎi rú kě qīng, chéng zhī jiù zhēn zhuó.
    東海如可傾,乘之就斟酌。

    “稍系糟丘泊”平仄韻腳

    拼音:shāo xì zāo qiū pō
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “稍系糟丘泊”的相關詩句

    “稍系糟丘泊”的關聯詩句

    網友評論

    * “稍系糟丘泊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“稍系糟丘泊”出自皮日休的 《奉和添酒中六詠·酒船》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品