• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “巖罅云如縷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    巖罅云如縷”出自唐代皮日休的《茶中雜詠·茶塢》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yán xià yún rú lǚ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “巖罅云如縷”全詩

    《茶中雜詠·茶塢》
    閑尋堯氏山,遂入深深塢。
    種荈已成園,栽葭寧記畝。
    石洼泉似掬,巖罅云如縷
    好是夏初時,白花滿煙雨。

    分類:

    作者簡介(皮日休)

    皮日休頭像

    皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

    《茶中雜詠·茶塢》皮日休 翻譯、賞析和詩意

    茶中雜詠·茶塢

    閑尋堯氏山,遂入深深塢。
    種荈已成園,栽葭寧記畝。
    石洼泉似掬,巖罅云如縷。
    好是夏初時,白花滿煙雨。

    譯文:
    在閑暇中尋找堯氏山,便進入了一個深深的茶塢。
    種植的茶已經成了一片園子,種植的草苫難以計數。
    石洼的泉水如同盛滿,巖隙的云朵如絲縷。
    夏初的時候真是美好,白花滿布在雨霧之中。

    詩意和賞析:
    這首詩以寫景的形式描繪了一個茶塢的美景,展示了作者對自然環境的贊美和享受。茶塢是指種植茶樹的地方,堯氏山則是古代傳說中堯帝居住過的地方,因此具有神秘而莊嚴的象征意義。作者通過描寫茶塢中的種植景象,如茶園的景色、泉水和云朵的形態,充分展示了茶塢的美景以及夏初時的生機勃勃的景象。

    詩中所描繪的景色豐富多樣,如種植的茶園、茂盛的草苫,以及流動的泉水和飄動的云朵。這些景象形象生動,給人一種恬靜和宜人的感覺。同時,詩中也有一定的意境,如白花滿煙雨的描寫,使人感受到茶塢中夏初時的清新和美好。

    整首詩以簡潔明了的語言描寫了茶塢的景色,沒有繁復的修辭和華麗的辭藻,展示了作者樸素而真實的感受和對自然的熱愛。詩意淺顯易懂,寓意明確,讀者可以迅速描繪出詩中所描述的茶塢景象,感受到其中的美好和寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “巖罅云如縷”全詩拼音讀音對照參考

    chá zhōng zá yǒng chá wù
    茶中雜詠·茶塢

    xián xún yáo shì shān, suì rù shēn shēn wù.
    閑尋堯氏山,遂入深深塢。
    zhǒng chuǎn yǐ chéng yuán, zāi jiā níng jì mǔ.
    種荈已成園,栽葭寧記畝。
    shí wā quán shì jū, yán xià yún rú lǚ.
    石洼泉似掬,巖罅云如縷。
    hǎo shì xià chū shí, bái huā mǎn yān yǔ.
    好是夏初時,白花滿煙雨。

    “巖罅云如縷”平仄韻腳

    拼音:yán xià yún rú lǚ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “巖罅云如縷”的相關詩句

    “巖罅云如縷”的關聯詩句

    網友評論

    * “巖罅云如縷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“巖罅云如縷”出自皮日休的 《茶中雜詠·茶塢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品