“驀個山桑塢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驀個山桑塢”全詩
開時送紫茗,負處沾清露。
歇把傍云泉,歸將掛煙樹。
滿此是生涯,黃金何足數。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《茶中雜詠·茶籝》皮日休 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《茶中雜詠·茶籝》
唐·皮日休
筤篣曉攜去,驀個山桑塢。
開時送紫茗,負處沾清露。
歇把傍云泉,歸將掛煙樹。
滿此是生涯,黃金何足數。
中文譯文:
清早帶著茶具出發,忽然來到山中的桑塢。
在剛采摘的時候,送來紫茶,帶著露水沾濕茶瓷。
在云泉旁歇憩一會,回家時掛在煙樹上。
這便是我的生活,金錢又有何用。
詩意與賞析:
這首詩以描述采茶人的一天為主題,表達了作者對自然、簡樸生活的向往和珍視。詩人清晨帶著茶具離開,來到了桑塢,在茶園采摘新鮮的茶葉,用清晨的露水為茶瓷添加了一份清新。在云泉旁歇憩片刻,感受著自然的美好,最后回家時茶具掛在煙樹上,靜靜地伴隨著煙霧飄蕩。詩人通過描述一天中簡單的茶事活動,展現出對清晨、大自然和寧靜生活的向往。最后一句“滿此是生涯,黃金何足數”,表達了作者對于簡樸生活的珍視,金錢并不是衡量生活價值的唯一標準。整首詩簡潔明快,形象生動,通過對茶事活動的描寫,表達了作者對自然和寧靜生活的追求。
“驀個山桑塢”全詩拼音讀音對照參考
chá zhōng zá yǒng chá yíng
茶中雜詠·茶籝
láng péng xiǎo xié qù, mò gè shān sāng wù.
筤篣曉攜去,驀個山桑塢。
kāi shí sòng zǐ míng, fù chù zhān qīng lù.
開時送紫茗,負處沾清露。
xiē bǎ bàng yún quán, guī jiāng guà yān shù.
歇把傍云泉,歸將掛煙樹。
mǎn cǐ shì shēng yá, huáng jīn hé zú shù.
滿此是生涯,黃金何足數。
“驀個山桑塢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。