“兒童不許驚幽鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒童不許驚幽鳥”全詩
書閣鼠穿廚簏破,竹園霜后桔槔閑。
兒童不許驚幽鳥,藥草須教上假山。
莫為愛詩偏念我,訪君多得醉中還。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《秋晚訪李處士所居》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《秋晚訪李處士所居》是唐代皮日休創作的一首詩,描述了作者秋天晚上拜訪李處士的情景。
詩中描繪了李處士居住的環境:門前的襄水碧潺潺流淌,李處士在靜心釣魚之后返回家中不忍關閉門戶。書閣被老鼠穿透,廚房的罐子也破損不堪。竹園中的橘樹在霜后變得靜謐。兒童們被禁止驚擾幽鳥,草藥需要采摘到假山的上面去。詩人告誡不要因為愛詩而只想到他,探訪李處士將能體驗到醉酒的快樂。
這首詩詞通過描寫李處士的居住環境和規范以及與詩人的交往,展示了李處士高雅清靜的生活態度和對自然的熱愛。詩人向讀者傳遞了李處士的謙遜和真誠,同時也表達了對友誼和自然之美的贊美。
詩意深遠,通過簡潔而富有意境的語言描繪了一個寧靜的生活場景,體現了古人對自然和內心寧靜的追求。這首詩詞通過描繪李處士的居住環境和喜愛詩酒的景象,與讀者共同感受秋日的凄美,傳達了對友誼和自然之美的崇敬之情。
“兒童不許驚幽鳥”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn fǎng lǐ chǔ shì suǒ jū
秋晚訪李處士所居
mén qián xiāng shuǐ bì chán chán, jìng diào guī lái bù yǎn guān.
門前襄水碧潺潺,靜釣歸來不掩關。
shū gé shǔ chuān chú lù pò,
書閣鼠穿廚簏破,
zhú yuán shuāng hòu jié gāo xián.
竹園霜后桔槔閑。
ér tóng bù xǔ jīng yōu niǎo, yào cǎo xū jiào shàng jiǎ shān.
兒童不許驚幽鳥,藥草須教上假山。
mò wèi ài shī piān niàn wǒ, fǎng jūn duō de zuì zhōng hái.
莫為愛詩偏念我,訪君多得醉中還。
“兒童不許驚幽鳥”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。