“滿林鮮籜水犀文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿林鮮籜水犀文”全詩
森森競泫林梢雨,gf々爭穿石上云。
并出亦如鵝管合,各生還似犬牙分。
折煙束露如相遺,何胤明朝不茹葷。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《聞開元寺開筍園寄章上人》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《聞開元寺開筍園寄章上人》是唐代皮日休的作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
園門一開,發出震撼的聲音,嚇跑了一群鹿,園中到處都是鮮嫩的竹筍,像水犀一樣閃爍。森森競相豎起的竹筍,宛如雨滴般嫩綠,爭相穿透樹梢,直上云霄。竹筍拔地而起,像鵝的脖子一樣筆直,互相交錯,又像犬牙一樣分開。纖細如束起的煙,晶瑩如露水相互交織,仿佛在相互傳遞著美好的相思之情。何胤明朝只能吃素,不能享用這些美味的竹筍。
這首詩描繪了一幅竹筍園的景象,以生動形象的語言表達了竹筍破土而出的嫩綠和竹筍爭相生長的繁茂景象。通過對竹筍的描繪,詩人展現了大自然的生機勃勃和竹筍自身的頑強生命力。詩中還點明了何胤明的忌口,突顯了他對美食的渴望。整首詩意豐富,形象鮮明,給人以美好愉悅的感覺。
“滿林鮮籜水犀文”全詩拼音讀音對照參考
wén kāi yuán sì kāi sǔn yuán jì zhāng shàng rén
聞開元寺開筍園寄章上人
yuán suǒ kāi shēng hài lù qún, mǎn lín xiān tuò shuǐ xī wén.
園鎖開聲駭鹿群,滿林鮮籜水犀文。
sēn sēn jìng xuàn lín shāo yǔ,
森森競泫林梢雨,
gf zhēng chuān shí shàng yún.
gf々爭穿石上云。
bìng chū yì rú é guǎn hé, gè shēng huán shì quǎn yá fēn.
并出亦如鵝管合,各生還似犬牙分。
zhé yān shù lù rú xiāng yí, hé yìn míng cháo bù rú hūn.
折煙束露如相遺,何胤明朝不茹葷。
“滿林鮮籜水犀文”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。