“神草延年出道家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神草延年出道家”全詩
開時的定涵云液,劚后還應帶石花。
名士寄來消酒渴,野人煎處撇泉華。
從今湯劑如相續,不用金山焙上茶。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《友人以人參見惠因以詩謝之》皮日休 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
友人送來人參給我,我以詩謝之
詩意:
這首詩是皮日休寫給他的朋友,朋友送給他人參作為禮物,他用這首詩來表達對朋友的感謝之情。詩中運用了比喻和借景抒情的手法,描繪了人參的特點,贊美了朋友的慷慨和友誼。詩末以自己不再需要茶,表示人參的珍貴和醫療價值。
賞析:
這首詩以朋友贈送人參為線索,展示了友情的深厚和朋友間的交往。詩中用“神草延年”的形象描繪了人參的奇特和珍貴,表達了朋友的慷慨和珍重之情。通過運用借景抒情的手法,將人參與詩人的情感融為一體,增強了詩意的深度和情感的表達。最后一句“不用金山焙上茶”,則以抒發自己對人參珍貴價值的認知,以及對朋友的感激之情。整篇詩情感真摯,語言簡練,寓意深遠,給人以共鳴和思考。
“神草延年出道家”全詩拼音讀音對照參考
yǒu rén yǐ rén shēn jiàn huì yīn yǐ shī xiè zhī
友人以人參見惠因以詩謝之
shén cǎo yán nián chū dào jiā, shì shuí pī lù jì sān yā.
神草延年出道家,是誰披露記三椏。
kāi shí de dìng hán yún yè,
開時的定涵云液,
zhǔ hòu hái yīng dài shí huā.
劚后還應帶石花。
míng shì jì lái xiāo jiǔ kě, yě rén jiān chù piē quán huá.
名士寄來消酒渴,野人煎處撇泉華。
cóng jīn tāng jì rú xiāng xù, bù yòng jīn shān bèi shàng chá.
從今湯劑如相續,不用金山焙上茶。
“神草延年出道家”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。