“免為傖鬼恨吳天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“免為傖鬼恨吳天”全詩
形影欲歸溫室樹,夢魂猶傍越溪蓮。
空將海月為京信,尚使樵風送酒船。
從此受恩知有處,免為傖鬼恨吳天。
分類: 寫景
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《奉送浙東德師侍御罷府西歸》皮日休 翻譯、賞析和詩意
奉送浙東德師侍御罷府西歸
建安才子太微仙,暫上金臺許二年。
形影欲歸溫室樹,夢魂猶傍越溪蓮。
空將海月為京信,尚使樵風送酒船。
從此受恩知有處,免為傖鬼恨吳天。
中文譯文:
奉送浙東德師侍御罷府西歸
建安才子太微仙,暫上金臺許二年。
建安時期的才子太微仙,短暫地登上金臺壽命。這里指的是作為官吏的時期,具有權力的短暫階段。
形影欲歸溫室樹,夢魂猶傍越溪蓮。
身影欲回到溫室里的樹下,夢魂還停留在越溪的蓮花邊。這里表達了詩人對于離開官場、回歸平靜生活的渴望。
空將海月為京信,尚使樵風送酒船。
只能把海上的月亮當作通往京都的信使,希望風聲可以傳遞酒船的動靜。這里暗指詩人準備辭去官職,遠離塵囂,過上自由自在的生活。
從此受恩知有處,免為傖鬼恨吳天。
從此領受恩寵,知道自己有了安身之所,不再憤恨命運安排下的苦海。傖鬼指的是上古以來形態各異的惡鬼,吳天則表示整個世界。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人皮日休奉送浙東德師侍御罷府西歸的情景,表達了詩人離開官場,向德師侍御送別的心情。整首詩表現了詩人的淡泊人世、追求自由的心境。
詩人以建安時期的才子太微仙的身份暫時登上了金臺,這里暗指詩人曾有一段權力短暫的經歷,但他并不留戀,心中更向往歸隱。
詩人形影欲歸溫室樹下的景象,表達了他向往回歸平靜生活的決心。他提到夢魂猶傍越溪蓮花,顯示了他對自然風景的向往和鐘愛。
詩人用海月為京信的表達方式,表達了他對于離開官場的渴望,希望獲得自由。樵風送酒船,則是希望傳達他的喜訊,向朋友們告知他的決定。
詩的最后兩句表明詩人即將遠離塵囂,從此領受到恩寵,有了屬于自己的安身之處。不再為命運的安排憤恨不平,避免了傖鬼的悲苦。
整首詩表達了詩人的離愁別緒,同時也表達了對歸隱自由生活的向往。通過描繪清新的自然景色和無憂無慮的生活態度,詩人的離別之情更加深刻。這是一首充滿詩意的送別之作,帶有對自由、自在生活的向往和渴望。
“免為傖鬼恨吳天”全詩拼音讀音對照參考
fèng sòng zhè dōng dé shī shì yù bà fǔ xī guī
奉送浙東德師侍御罷府西歸
jiàn ān cái zǐ tài wēi xiān, zàn shàng jīn tái xǔ èr nián.
建安才子太微仙,暫上金臺許二年。
xíng yǐng yù guī wēn shì shù,
形影欲歸溫室樹,
mèng hún yóu bàng yuè xī lián.
夢魂猶傍越溪蓮。
kōng jiāng hǎi yuè wèi jīng xìn, shàng shǐ qiáo fēng sòng jiǔ chuán.
空將海月為京信,尚使樵風送酒船。
cóng cǐ shòu ēn zhī yǒu chǔ, miǎn wèi cāng guǐ hèn wú tiān.
從此受恩知有處,免為傖鬼恨吳天。
“免為傖鬼恨吳天”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。