“太湖魚鳥徹池中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太湖魚鳥徹池中”全詩
茂苑樓臺低檻外,太湖魚鳥徹池中。
蕭疏桂影移茶具,狼藉蘋花上釣筒。
爭得共君來此住,便披鶴氅對清風。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《褚家林亭》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《褚家林亭》是唐代詩人皮日休創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人游覽褚家林亭的景色和心境。
詩中描述了廣亭遙對舊娃宮,竹島蘿溪委曲通。廣亭遠遠地望著舊時的宮殿,竹島和葛溪曲線交錯,景色宜人。接著描寫了茂苑樓臺低檻外,太湖魚鳥徹池中。林亭外是茂盛的園林建筑,低矮的欄桿外面是湖水中的魚和鳥兒穿梭。
然后詩人描繪了林亭的一些細節,詩句有點曖昧,比如蕭疏桂影移茶具,狼藉蓬花上釣筒。這里形容蕭疏的桂樹影動搖著獨自坐在那里的茶具,瀟灑的蓬花上面有著釣魚筒。這些描寫都是為了突出詩人在這個別具風情的山林中的清閑自在。
最后兩句“爭得共君來此住,便披鶴氅對清風”表達了詩人希望自己的伴侶前來共享清風和美景的愿望。整首詩以描寫詩人游覽林亭為中心,展現了美麗的自然景色和詩人內心的寧靜與欣喜。
簡而言之,這首詩詞通過描寫褚家林亭的山水景色和林亭內的獨特氛圍,表達了詩人在自然中追求清閑自在的心態,并希望與伴侶一同分享這份美好。
“太湖魚鳥徹池中”全詩拼音讀音對照參考
chǔ jiā lín tíng
褚家林亭
guǎng tíng yáo duì jiù wá gōng, zhú dǎo luó xī wěi qū tōng.
廣亭遙對舊娃宮,竹島蘿溪委曲通。
mào yuàn lóu tái dī kǎn wài,
茂苑樓臺低檻外,
tài hú yú niǎo chè chí zhōng.
太湖魚鳥徹池中。
xiāo shū guì yǐng yí chá jù, láng jí píng huā shàng diào tǒng.
蕭疏桂影移茶具,狼藉蘋花上釣筒。
zhēng de gòng jūn lái cǐ zhù, biàn pī hè chǎng duì qīng fēng.
爭得共君來此住,便披鶴氅對清風。
“太湖魚鳥徹池中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。