• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空園歌獨酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空園歌獨酌”出自唐代王勃的《郊興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kōng yuán gē dú zhuó,詩句平仄:平平平平平。

    “空園歌獨酌”全詩

    《郊興》
    空園歌獨酌,春日賦閑居。
    澤蘭侵小徑,河柳覆長渠。
    雨去花光濕,風歸葉影疏。
    山人不惜醉,唯畏綠尊虛。

    分類:

    作者簡介(王勃)

    王勃頭像

    王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

    《郊興》王勃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    《郊興》

    空園中歌獨自酌,
    春日寫意閑居樂。
    野草生長侵小徑,
    江柳垂覆長水渠。
    雨過花朵濕漉漉,
    風回樹葉稀稀疏。
    山人不惜醉味濃,
    唯恐綠色酒杯虛。

    詩意和賞析:

    這首詩描寫了一個人在郊外的園子里,一個靜謐宜人的春日。詩中的主人公獨坐空園,自己為自己傾酒,享受著寧靜的樂趣。春日的閑居給人以無憂無慮的感覺。

    詩人以深情地描述了野草生長,侵占了小徑。江柳低垂的姿態正好覆蓋著流水的長渠。這種景象傳達了獨處自然之間的寧靜和自由。

    接下來,雨過后花朵濕漉漉的景象呈現在眼前。陽光照射之后,樹葉的間隙變得稀疏,風也因此回歸。通過描寫自然景象的變化,詩人表達了對春天的感知和對自然的熱愛。

    在這舒適靜謐的環境中,詩人暢飲美酒,不惜沉醉其中。唯一的憂慮是綠色酒杯中的烈酒消失殆盡,只留下虛無。這里不僅表達了對美酒的癡迷,也暗示了對逝去美好時光的珍惜。

    總之,這首詩以細膩的描寫展示了春日郊外園子的寧靜和美好,喚起了人們對自然的向往和對美好時光的珍惜之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空園歌獨酌”全詩拼音讀音對照參考

    jiāo xìng
    郊興

    kōng yuán gē dú zhuó, chūn rì fù xián jū.
    空園歌獨酌,春日賦閑居。
    zé lán qīn xiǎo jìng, hé liǔ fù zhǎng qú.
    澤蘭侵小徑,河柳覆長渠。
    yǔ qù huā guāng shī, fēng guī yè yǐng shū.
    雨去花光濕,風歸葉影疏。
    shān rén bù xī zuì, wéi wèi lǜ zūn xū.
    山人不惜醉,唯畏綠尊虛。

    “空園歌獨酌”平仄韻腳

    拼音:kōng yuán gē dú zhuó
    平仄:平平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空園歌獨酌”的相關詩句

    “空園歌獨酌”的關聯詩句

    網友評論

    * “空園歌獨酌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空園歌獨酌”出自王勃的 《郊興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品