“夕憩在云關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕憩在云關”全詩
晚風清近壑,新月照澄灣。
郊童樵唱返,津叟釣歌還。
客行無與晤,賴此釋愁顏。
分類:
作者簡介(王勃)
《長柳》王勃 翻譯、賞析和詩意
詩詞《長柳》描繪了作者在旅途中的悠然自得和舒心愉悅的心境。詩中的長柳是景物的象征,通過描繪晨晚兩個時段不同的景色以及與此相伴的童子和老人的生活情景,表達了作者通過與自然和諧相處來解愁的心境。
詩意:
清晨出發,踏上崎嶇山路,犯過山間的煙霧彌漫之處;傍晚歇息,停留在臨近云山的地方。晚風輕柔地吹拂著山谷,新月透過澄澈的湖水映照著,郊野中的童子高聲唱歌著向家歸去,漁父老者悠然地垂釣著回來。在這個旅途中,沒有機會與過往的友人相見,但我能夠因為對這片山水之間的愉悅而釋放出憂愁的神采。
賞析:
這首詩主要通過描繪自然景物來展現旅行中的愉悅心情。整首詩圍繞著作者的旅行經歷,以及在旅途中所看到和體驗到的各種景色和人物。晨征犯煙磴,夕憩在云關,表現了作者旅途的艱辛和沮喪,但同時通過描繪晚風與新月的美景,以及童子與老人的生活情景,為整首詩注入了寧靜和欣慰的氛圍。
詩中的長柳是整首詩的象征意象.長柳是一種富有生命力的植物,在此處代表著作者的心態。長柳綠蔭下,可以御風拂面,給予旅行者清涼和舒適,從而幫助作者解愁。
整首詩情感平緩,語言簡練,篇幅不長卻生動描繪了大自然的景色與人物的活動,以及作者內心的變化。通過自然景物與人物的描寫,表達了作者通過觀賞大自然美景來宣泄內心苦悶的狀態。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者在旅途中的寧靜和愉悅,也能夠引發讀者對自然美景的思考和贊美之情。
“夕憩在云關”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng liǔ
長柳
chén zhēng fàn yān dèng, xī qì zài yún guān.
晨征犯煙磴,夕憩在云關。
wǎn fēng qīng jìn hè, xīn yuè zhào chéng wān.
晚風清近壑,新月照澄灣。
jiāo tóng qiáo chàng fǎn, jīn sǒu diào gē hái.
郊童樵唱返,津叟釣歌還。
kè xíng wú yǔ wù, lài cǐ shì chóu yán.
客行無與晤,賴此釋愁顏。
“夕憩在云關”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。