“寧知游子心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧知游子心”全詩
堰絕灘聲隱,風交樹影深。
江童暮理楫,山女夜調砧。
此時故鄉遠,寧知游子心。
分類:
作者簡介(王勃)
《深灣夜宿》王勃 翻譯、賞析和詩意
深灣夜宿
津涂臨巨壑,村宇架危岑。
堰絕灘聲隱,風交樹影深。
江童暮理楫,山女夜調砧。
此時故鄉遠,寧知游子心。
中文譯文:
夜宿深灣
津涂臨近巨壑,小村搭建在險峻的山崖上。
堰壩擋住了急促的溪流聲,微風在密密的樹影中穿行。
江中的漁童乘暮色修理劃船的器具,山中的女子在夜晚敲打著砧板。
此時,故鄉遙遠,又怎能體察游子的思念之心。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚在深灣中的景象,以此映射出故鄉遠在他鄉的游子思念家鄉的情感。津涂臨近巨壑,村宇搭建在險峻的山崖上,給人一種蕭瑟的氛圍。堰壩使得溪流的聲音聽不到,而微風穿行在濃密的樹影之間,給人一種幽靜的感覺。江中的漁童修理著劃船的器具,山中的女子在夜晚敲打著砧板,這些場景更加強調了游子的孤寂和思念之情。詩人通過描繪這樣的場景,抒發了游子對故鄉的思念之情。
賞析:
這首詩通過獨特的描寫手法,將景物和游子的思鄉之情巧妙地結合在一起。詩中的景物描寫簡練而意境深遠,津涂臨巨壑,村宇架危岑,給人一種氣勢磅礴的感覺;堰絕灘聲隱,風交樹影深,給人以安靜和幽深之感。詩人通過對自然景物的描寫,增強了對游子心境的表達,使讀者更能感受到游子思鄉之情的濃烈和悲涼。整首詩以一種恬淡中見詩情,以淡泊中道出對故鄉的思念,給人以深遠的思考和共鳴。
“寧知游子心”全詩拼音讀音對照參考
shēn wān yè sù
深灣夜宿
jīn tú lín jù hè, cūn yǔ jià wēi cén.
津涂臨巨壑,村宇架危岑。
yàn jué tān shēng yǐn, fēng jiāo shù yǐng shēn.
堰絕灘聲隱,風交樹影深。
jiāng tóng mù lǐ jí, shān nǚ yè diào zhēn.
江童暮理楫,山女夜調砧。
cǐ shí gù xiāng yuǎn, níng zhī yóu zǐ xīn.
此時故鄉遠,寧知游子心。
“寧知游子心”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。