“不減援琴興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不減援琴興”全詩
因知負樵樂,不減援琴興。
出林方自轉,隔水猶相應。
但取天壤情,何求郢人稱。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《樵人十詠·樵歌》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《樵人十詠·樵歌》
野吟聲起徐徐下云磴,
因知負樵樂不減援琴興。
出林方自轉,隔水猶相應,
但取天壤情,何求郢人稱。
中文譯文:
野吟聲從山上徐徐傳下,
因為知道自己負擔著樵人的樂趣,所以并不減損我對音樂的興趣。
從森林中走出,回蕩過水面,依然有共鳴,
但是只是表達了對這天地大地情感,又何必追求得到荊州人的稱贊呢。
詩意:
這首詩描繪了一個樵夫在山林間放聲歌唱的場景,他因為對樵人的樂趣的把握而不會喪失對音樂的熱愛,他的歌聲越過山間和水面,傳遞出他對大自然的真摯情感。然而,他并不追求被別人贊美,只希望以他真摯的情感來表達自己對天地的熱愛。
賞析:
這首詩以樵夫的視角展現了他在山林間歌唱的場景,詩中運用了“野吟聲”、“援琴興”、“天壤情”等詞匯,生動地描繪了樵人的歡樂與真摯情感。詩中展示了樵夫對音樂的熱愛和對大自然的贊美,同時也表達了作者對樵夫純真心靈的贊賞。整首詩以簡潔明快的語言表達了對自然和音樂的喜愛,并從中流露出對簡樸生活和真摯情感的推崇。
“不減援琴興”全詩拼音讀音對照參考
qiáo rén shí yǒng qiáo gē
樵人十詠·樵歌
zòng diào wèi yě yín, xú xú xià yún dèng.
縱調為野吟,徐徐下云磴。
yīn zhī fù qiáo lè, bù jiǎn yuán qín xìng.
因知負樵樂,不減援琴興。
chū lín fāng zì zhuàn, gé shuǐ yóu xiāng yìng.
出林方自轉,隔水猶相應。
dàn qǔ tiān rǎng qíng, hé qiú yǐng rén chēng.
但取天壤情,何求郢人稱。
“不減援琴興”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。