“自疑陶靖節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自疑陶靖節”全詩
糟深貯方半,石重流還咽。
閑移秋病可,偶聽寒夢缺。
往往枕眠時,自疑陶靖節。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《奉和襲美酒中十詠·酒床》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
酒床
奇異的酒槽六尺長,
溪邊水洗使其潔。
深藏糟浸方半滿,
沉甸甸地流又吞。
我閑暇時輕輕移動,
偶爾聽寒夢的碎裂聲。
常常躺在床上睡覺,
卻懷疑自己是否有陶靖節的節操。
詩意:
這首詩描述了一個釀酒的場景,以及詩人對自己行為的思考和疑慮。
詩人描述了一個奇異的酒槽,長達六尺,被放在溪邊洗滌,使其保持干凈。酒槽深藏在糟里,糟浸的酒占據了槽的一半,這使它變得沉甸甸的,酒從槽中流出的時候發出潺潺的聲音。
然后,詩人描述了自己閑暇時會輕輕移動這個酒槽,偶爾聽到寒冷夢想的碎裂聲。最后,他說在床上休息的時候,他會懷疑自己是否擁有陶靖節的節操。
賞析:
這首詩以具體的描寫展示了釀酒的過程和詩人的思考。通過描述酒槽的長度、溪水的洗滌、糟浸的酒和沉甸甸的流動,詩人展示了一種奇異而復雜的境況,給讀者帶來了強烈的視覺和聽覺感受。
詩人在描寫自己輕輕移動酒槽的時候,以及聽到寒冷夢想的碎裂聲時,表達了自己內心的矛盾和思考。他懷疑自己是否有陶靖節的節操,這可能是因為他沉迷于享受美酒而感到內疚或不安。
整首詩以對釀酒的細致描寫為基礎,通過對細節的觀察和思考,展示了詩人對自己行為的疑慮和自省,給讀者留下了深刻的印象。同時,詩中運用了富有音樂感的語言,使整首詩更加動聽和有趣。
“自疑陶靖節”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ chuáng
奉和襲美酒中十詠·酒床
liù chǐ yàng hé qí, xī biān zhuó lái jié.
六尺樣何奇,溪邊濯來潔。
zāo shēn zhù fāng bàn, shí zhòng liú hái yàn.
糟深貯方半,石重流還咽。
xián yí qiū bìng kě, ǒu tīng hán mèng quē.
閑移秋病可,偶聽寒夢缺。
wǎng wǎng zhěn mián shí, zì yí táo jìng jié.
往往枕眠時,自疑陶靖節。
“自疑陶靖節”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。