“覆深苫蓋凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覆深苫蓋凈”全詩
溢處每淋漓,沉來還濎瀅。
常聞清涼酎,可養希夷性。
盜飲以為名,得非君子病。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《添酒中六詠·酒甕》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
酒甕
候暖麴糵調,
覆深苫蓋凈。
溢處每淋漓,
沉來還濎瀅。
常聞清涼酎,
可養希夷性。
盜飲以為名,
得非君子病。
譯文:
等待麴糵發酵的時候到來,
用厚重的草席蓋好并保持干凈。
在溢出的地方總是滴滴答答,
降落下來后又變得清澈亮麗。
常常聽聞清涼的酒,
可以養育養性追求簡樸的品性。
將偷飲酒當作自己的風光,
肯定是不屬于君子品行的表現。
詩意和賞析:
這是一首描述酒制作過程的詩詞。作者以獨特的視角描繪了釀酒的過程和酒的品質。詩中通過形容酒甕中麴糵溢出的場景、甕中酒的質地,表達了對酒的喜愛和對它作用的理解。
詩詞以酒為主題,通過對酒甕中麴糵的等待和溢出景象的描繪,展示了酒的生產過程的細膩和細致,同時由于描述使人深感對這種美味佳釀的渴望和期盼。
詩詞的最后一兩句寫到酒帶來的思考,作者認為酒可以養育和塑造一個人的性格,有助于追求簡樸的品行。作者警示人們不要以偷飲酒來標榜自己,因為這樣的做法違背了君子的原則。
整首詩詞通過對釀酒過程的描寫,表達了對酒的渴望和對酒人文化情感的思考,表現了作者對于酒的理解和品行的要求。
“覆深苫蓋凈”全詩拼音讀音對照參考
tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ wèng
添酒中六詠·酒甕
hòu nuǎn qū niè diào, fù shēn shàn gài jìng.
候暖麹糵調,覆深苫蓋凈。
yì chù měi lín lí, chén lái huán dǐng yíng.
溢處每淋漓,沉來還濎瀅。
cháng wén qīng liáng zhòu, kě yǎng xī yí xìng.
常聞清涼酎,可養希夷性。
dào yǐn yǐ wéi míng, dé fēi jūn zǐ bìng.
盜飲以為名,得非君子病。
“覆深苫蓋凈”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。