“宵聲白羽隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宵聲白羽隨”出自唐代陸龜蒙的《秋熱》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo shēng bái yǔ suí,詩句平仄:平平平仄平。
“宵聲白羽隨”全詩
《秋熱》
自惜秋捐扇,今來意未衰。
殷勤付柔握,淅瀝待清吹。
午氣朱崖近,宵聲白羽隨。
總如南國候,無復婕妤悲。
殷勤付柔握,淅瀝待清吹。
午氣朱崖近,宵聲白羽隨。
總如南國候,無復婕妤悲。
分類: 湖水
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《秋熱》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《秋熱》
自惜秋捐扇,今來意未衰。
殷勤付柔握,淅瀝待清吹。
午氣朱崖近,宵聲白羽隨。
總如南國候,無復婕妤悲。
中文譯文:
我自憐惜秋天舍去了扇子,但至今那種心情仍未減退。
我在殷勤地將柔軟的手掌握起來,等待著涼爽的風吹拂。
午時的炎熱逼近朱崖,夜晚的聲音伴隨著白羽。
總是像南國的侍女們一樣等待,沒有再有婕妤的悲傷。
詩意和賞析:
《秋熱》是唐代陸龜蒙創作的一首詩詞。詩人表達了自我憐惜舍棄扇子的秋天的心情,同時也寄托了對秋天涼爽的期待。他將秋天的暑熱與南國的候鳥聯系在一起,以借喻自己的等待。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于涼爽的渴望和對自己失去的東西的思念,展現了唐代詩人對自然環境的細膩感受和對時光流轉的深思。
“宵聲白羽隨”全詩拼音讀音對照參考
qiū rè
秋熱
zì xī qiū juān shàn, jīn lái yì wèi shuāi.
自惜秋捐扇,今來意未衰。
yīn qín fù róu wò, xī lì dài qīng chuī.
殷勤付柔握,淅瀝待清吹。
wǔ qì zhū yá jìn, xiāo shēng bái yǔ suí.
午氣朱崖近,宵聲白羽隨。
zǒng rú nán guó hòu, wú fù jié yú bēi.
總如南國候,無復婕妤悲。
“宵聲白羽隨”平仄韻腳
拼音:xiāo shēng bái yǔ suí
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“宵聲白羽隨”的相關詩句
“宵聲白羽隨”的關聯詩句
網友評論
* “宵聲白羽隨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宵聲白羽隨”出自陸龜蒙的 《秋熱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。