“外堪欺玳瑁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“外堪欺玳瑁”全詩
外堪欺玳瑁,中可酌昆侖。
水繞苔磯曲,山當草閣門。
此中醒復醉,何必問乾坤。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《奉和襲美贈魏處士五貺詩·訶陵尊》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
譯文:
將魚骨制作成的尊,仿佛還保留著海浪的痕跡。外表堪稱可以欺騙如玳瑁一般的美麗,內里可盛放昆侖仙酒。水繞著彎曲的石頭,山作為草閣的門。在這里,醒來后又醉去,何必去問天地的事情。
詩意:
這首詩描述了一尊由魚骨制成的酒杯,表達了作者對這種制作工藝和藝術之美的贊賞。詩中還融入了對美景的描繪和對人生的思考。通過描繪酒杯的形象以及其中醒醉的場景,詩人傳達了一個豪飲暢飲、欣賞美景、釋放壓力的心情。
賞析:
這首詩以魚骨制成的酒杯為切入點,通過描繪與形容,將讀者帶入了一個美麗而宜人的景象。詩中的酒杯象征著享受和宴會,魚骨制成的材料呈現出一種獨特的奢華感。詩中描繪的山水圖景,尤其是水繞苔磯曲和山當草閣門的描寫,給人一種寧靜和溫馨的感覺。
整首詩的語言簡潔而優美,通過描述細膩的情景,傳遞了作者的美感和情緒。尤其是最后兩句“此中醒復醉,何必問乾坤”,表達了一種輕松自在、放松心情的意境。整體上,這首詩展示了作者對自然美和享受生活的態度,給讀者帶來了一種寧靜愉悅的感受。
“外堪欺玳瑁”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi zèng wèi chǔ shì wǔ kuàng shī hē líng zūn
奉和襲美贈魏處士五貺詩·訶陵尊
yú gé jiàng chéng zūn, yóu cán hǎi làng hén.
魚骼匠成尊,猶殘海浪痕。
wài kān qī dài mào, zhōng kě zhuó kūn lún.
外堪欺玳瑁,中可酌昆侖。
shuǐ rào tái jī qū, shān dāng cǎo gé mén.
水繞苔磯曲,山當草閣門。
cǐ zhōng xǐng fù zuì, hé bì wèn qián kūn.
此中醒復醉,何必問乾坤。
“外堪欺玳瑁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。