“不妨還校有心情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨還校有心情”全詩
唯奈瘴煙籠飲啄,可堪春雨滯飛鳴。
鴛鴦水畔回頭羨,豆蔻圖前舉眼驚。
爭得鷓鴣來伴著,不妨還校有心情。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《奉和襲美病孔雀》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《奉和襲美病孔雀》是唐代陸龜蒙創作的一首詩。詩歌描寫了一只美麗的孔雀,它懶散地靠在門檻旁邊,倚靠在花叢里。然而,它受困于瘴煙籠罩的環境,無法暢快地覓食和歌唱。詩人感嘆孔雀無法與鴛鴦水、豆蔻花等來為伴,但仍然保持著它內心的美麗與自在。
詩詞的中文譯文如下:
懶散地移動在金翠之間,
斜依靠在芳草叢中的孔雀。
可惜受瘴煙籠罩,無法自由覓食,
只能忍受春雨的滯留和飛鳴的困頓。
鴛鴦水畔回頭羨慕,
豆蔻花前舉目驚訝。
只能爭取與鷓鴣來為伴,
仍保持著內心的美麗。
這首詩詞表達了孔雀在惡劣環境下的痛苦和無奈,但它仍然保持著自己的美麗和優雅。詩人通過描寫孔雀的處境,抒發了自己對自然環境的反思。盡管詩中的孔雀受到瘴癘的影響,無法過上自由自在的生活,但它仍然用自己內心美麗的姿態面對自己的生活。這讓人們想到了人生中的困境和掙扎,無論面對怎樣的逆境,都應該像孔雀一樣保持內心的美麗和堅守自己的信念。整首詩選詞考究,用詞精確,用意深刻。通過描寫孔雀這一形象,詩人表達了他對自由和美的向往以及對現實的思考。
“不妨還校有心情”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi bìng kǒng què
奉和襲美病孔雀
lǎn yí jīn cuì bàng yán yíng, xié yǐ fāng cóng jiù tài shēng.
懶移金翠傍檐楹,斜倚芳叢舊態生。
wéi nài zhàng yān lóng yǐn zhuó,
唯奈瘴煙籠飲啄,
kě kān chūn yǔ zhì fēi míng.
可堪春雨滯飛鳴。
yuān yāng shuǐ pàn huí tóu xiàn, dòu kòu tú qián jǔ yǎn jīng.
鴛鴦水畔回頭羨,豆蔻圖前舉眼驚。
zhēng de zhè gū lái bàn zhe, bù fáng hái xiào yǒu xīn qíng.
爭得鷓鴣來伴著,不妨還校有心情。
“不妨還校有心情”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。