“英材盡作龍蛇蟄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“英材盡作龍蛇蟄”全詩
秦獄已收為厲氣,瘴江初返未招魂。
英材盡作龍蛇蟄,戰地多成虎豹村。
除卻數般傷痛外,不知何事及王孫。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《徐方平后聞赦因寄襲美》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《徐方平后聞赦因寄襲美》
春風吹動皇宮的錦旗,御翚軒上初傳渙汗的恩典。
秦朝的牢獄收斂著殘酷,瘴癘之地仍未舒展亡魂。
才華橫溢的人們只能躲藏,戰地上充斥著虎豹村莊。
除了種種傷痛之外,不知何事傷及王孫。
詩意和賞析:
這首詩是陸龜蒙寫給徐方平的一首悼詞。徐方平是唐朝時期的一位官員,他被賜死后,陸龜蒙聽說了這個消息,感慨萬分,寫下了這首詩。
詩中描述了唐朝新年的景象:錦旗飄動,皇宮顯得莊嚴肅穆。同時也傳來了渙汗赦令的信息,海內上下都為此感到歡欣鼓舞。
然而,陸龜蒙也揭示了一些其他的景象。他提到了秦朝的牢獄,在這個地方,殘酷和壓抑依然存在。瘴癘之地的人們還沒有找回他們的亡魂。
而對于那些有才華有能力的人來說,他們只能躲藏起來,待時機成熟再展現自己。戰地上的村莊充斥著虎豹,形容了當時動蕩戰亂的局勢。
除了這些景象之外,陸龜蒙還表示他不知道還有什么事情會傷害到像徐方平這樣的王孫。這句話可以理解為對徐方平的哀思之情,也可以理解為對時局的憂慮和擔心。
總而言之,這首詩通過對徐方平的悼詞,揭示了當時唐朝社會的一些問題和困境,同時表達了詩人對徐方平以及國家未來的關切之情。
“英材盡作龍蛇蟄”全詩拼音讀音對照參考
xú fāng píng hòu wén shè yīn jì xí měi
徐方平后聞赦因寄襲美
xīn chūn liú yǐ yù huī xuān, hǎi nèi chū chuán huàn hàn ēn.
新春旒扆御翚軒,海內初傳渙汗恩。
qín yù yǐ shōu wèi lì qì,
秦獄已收為厲氣,
zhàng jiāng chū fǎn wèi zhāo hún.
瘴江初返未招魂。
yīng cái jǐn zuò lóng shé zhé, zhàn dì duō chéng hǔ bào cūn.
英材盡作龍蛇蟄,戰地多成虎豹村。
chú què shù bān shāng tòng wài, bù zhī hé shì jí wáng sūn.
除卻數般傷痛外,不知何事及王孫。
“英材盡作龍蛇蟄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。