“野客晨興喜又忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野客晨興喜又忙”全詩
自與酌量煎藥水,別教安置曬書床。
依方釀酒愁遲去,借樣裁巾怕索將。
唯待數般幽事了,不妨還入少年場。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《襲美以公齋小宴見招,因代書寄之》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
詩詞《襲美以公齋小宴見招,因代書寄之》是陸龜蒙創作的唐代詩詞,主題是作者受邀去襲美家中小聚,因辭職而不能親自前去,于是代書寄去。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早晨的云已經被太陽破開,
野客早起,興奮而又忙碌。
自己煎煮藥水治病,
叮囑家人晾曬書床。
按照配方釀造美酒,憂心忡忡,
借鑒樣式剪裁圍巾,怕索要。
只等待幾件靜謐的事情結束,
然后再回到年輕的時光。
詩意:
這首詩詞以作者被邀請去襲美家中的情景為背景,表達了作者懇切的心愿和對青春年華的向往。詩人在描述自己清早起床、做藥和晾曬書床的同時,借此抒發對美酒和圍巾的思念之情,以及對少年時光的渴望。詩中的“數般幽事”指的是聚會結束后的幾個寂靜的時刻,作者在此等待結束,回到年輕的場所。
賞析:
這首詩詞通過描寫作者早起做藥和晾曬書床的日常生活,以及對美酒和圍巾的思念,展現了作者對于美好事物和年輕時光的向往之情。詩的結尾以“數般幽事”作為轉折點,表達了作者對于寂靜時刻的期待,暗示著作者渴望回到年輕時光的心愿。整首詩情感真摯,表達了對美好事物和年輕時光的向往,給人以深深的思考和回味。
“野客晨興喜又忙”全詩拼音讀音對照參考
xí měi yǐ gōng zhāi xiǎo yàn jiàn zhāo, yīn dài shū jì zhī
襲美以公齋小宴見招,因代書寄之
zǎo yún cái pò lòu chūn yáng, yě kè chén xīng xǐ yòu máng.
早云才破漏春陽,野客晨興喜又忙。
zì yǔ zhuó liàng jiān yào shuǐ,
自與酌量煎藥水,
bié jiào ān zhì shài shū chuáng.
別教安置曬書床。
yī fāng niàng jiǔ chóu chí qù, jiè yàng cái jīn pà suǒ jiāng.
依方釀酒愁遲去,借樣裁巾怕索將。
wéi dài shù bān yōu shì le, bù fáng hái rù shào nián chǎng.
唯待數般幽事了,不妨還入少年場。
“野客晨興喜又忙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。