“藥味多從遠客赍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥味多從遠客赍”全詩
三椏舊種根應異,九節初移葉尚低。
山莢便和幽澗石,水芝須帶本池泥。
從今直到清秋日,又有香苗幾番齊。
凈名無語示清羸,藥草搜來喻更微。
一雨一風皆遂性,花開花落盡忘機。
教疏兔鏤金弦亂,自擁龍芻紫汞肥。
莫怪獨親幽圃坐,病容銷盡欲依歸。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《奉和襲美題達上人藥圃二首》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和襲美題達上人藥圃二首
藥味多從遠客赍,
旋添花圃旋成畦。
三椏舊種根應異,
九節初移葉尚低。
山莢便和幽澗石,
水芝須帶本池泥。
從今直到清秋日,
又有香苗幾番齊。
凈名無語示清羸,
藥草搜來喻更微。
一雨一風皆遂性,
花開花落盡忘機。
教疏兔鏤金弦亂,
自擁龍芻紫汞肥。
莫怪獨親幽圃坐,
病容銷盡欲依歸。
詩意和賞析:
這首詩是陸龜蒙奉和襲美題達上人藥圃的作品,全詩以描寫藥圃中的種植情況為主題,表達了對草藥悉心栽種的熱愛和追求。
詩的第一闋寫藥味多種,多是由遠客帶來栽種。遠客帶來的種子迅速地擴大了花園的面積,花園豐富多樣。
第二闋寫草藥的栽種情況。草藥生長得很好,但根據不同的根部特點,需要合適的栽種方式。草藥應該與幽澗石搭配種植,水芝與池泥一起種植。
第三闋寫到從現在到秋天,會再次有香草一起齊集。從這里可以看出,作者非常注重草藥的種植和栽培,希望能夠根據草藥的習性,善待它們的生長。
第四闋描述了草藥的純正和微妙。即使是非常微小的雨水和微風的影響,都會使得花兒開放和凋謝,但是這些事情對于草藥的生長來說,并不會干擾太多,草藥的自然生長不受外界的干擾。
第五闋以兔子咀嚼刻金弦為比喻,表達了對于草藥品質的追求。就像使用金弦的琴聲一樣凌亂,自然生長的草藥更加豐富而有價值。而且詩中還提到了龍芻和紫汞,這兩種珍貴物品的使用,更加突出了草藥的尊貴。
最后一闋表達了作者對于病情和草藥的依賴。作者在幽圃中獨自坐著,容貌憔悴,希望通過依靠草藥的力量來治療自己的病痛。
“藥味多從遠客赍”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi tí dá shàng rén yào pǔ èr shǒu
奉和襲美題達上人藥圃二首
yào wèi duō cóng yuǎn kè jī, xuán tiān huā pǔ xuán chéng qí.
藥味多從遠客赍,旋添花圃旋成畦。
sān yā jiù zhǒng gēn yīng yì,
三椏舊種根應異,
jiǔ jié chū yí yè shàng dī.
九節初移葉尚低。
shān jiá biàn hé yōu jiàn shí, shuǐ zhī xū dài běn chí ní.
山莢便和幽澗石,水芝須帶本池泥。
cóng jīn zhí dào qīng qiū rì, yòu yǒu xiāng miáo jǐ fān qí.
從今直到清秋日,又有香苗幾番齊。
jìng míng wú yǔ shì qīng léi, yào cǎo sōu lái yù gèng wēi.
凈名無語示清羸,藥草搜來喻更微。
yī yǔ yī fēng jiē suì xìng,
一雨一風皆遂性,
huā kāi huā luò jǐn wàng jī.
花開花落盡忘機。
jiào shū tù lòu jīn xián luàn, zì yōng lóng chú zǐ gǒng féi.
教疏兔鏤金弦亂,自擁龍芻紫汞肥。
mò guài dú qīn yōu pǔ zuò, bìng róng xiāo jǐn yù yī guī.
莫怪獨親幽圃坐,病容銷盡欲依歸。
“藥味多從遠客赍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。