“劍離孤匣欲吹毛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劍離孤匣欲吹毛”全詩
檄下連營皆破膽,劍離孤匣欲吹毛。
清秋月色臨軍壘,半夜淮聲入賊壕。
除卻征南為上將,平徐功業更誰高。
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《奉和襲美寄滑州李副使員外》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
詩詞《奉和襲美寄滑州李副使員外》是陸龜蒙在唐代創作的一首詩詞。這首詩詞借用了奉和和襲美兩個詩人的名字,表達了對李副使員外的敬意和贊美。
詩詞的中文譯文大致如下:
洛生閑詠正抽毫,
忽傍旌旗著戰袍。
檄下連營皆破膽,
劍離孤匣欲吹毛。
清秋月色臨軍壘,
半夜淮聲入賊壕。
除卻征南為上將,
平徐功業更誰高。
詩詞的意境描繪了一位將軍在戰場上的英勇形象。詩人用詩情畫意的語言,描繪了將軍準備戰斗的場景。詩人在描寫將軍準備出征時,將軍所穿的戰袍被旌旗裝扮得非常壯觀。而戰爭的呼聲讓敵人們膽戰心驚,劍出鞘時仿佛要吹走綿毛一樣。
接著詩人描繪了戰場的景象。秋天的夜晚,月光灑在軍壘上,寂靜的夜晚里,傳來淮河流水的聲音。此時,征南將軍除了李副使員外之外,誰能與他比肩而立呢?詩人對李副使員外的敬佩和欽佩之情溢于言表。
這首詩詞通過描繪將軍的英勇形象和戰場的景象,表達了對李副使員外的崇高敬意,并突出了他在征南一帶的卓越功績,讓讀者感受到將軍風采和他在戰場上取得的輝煌成就。
“劍離孤匣欲吹毛”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi jì huá zhōu lǐ fù shǐ yuán wài
奉和襲美寄滑州李副使員外
luò shēng xián yǒng zhèng chōu háo, hū bàng jīng qí zhe zhàn páo.
洛生閑詠正抽毫,忽傍旌旗著戰袍。
xí xià lián yíng jiē pò dǎn,
檄下連營皆破膽,
jiàn lí gū xiá yù chuī máo.
劍離孤匣欲吹毛。
qīng qiū yuè sè lín jūn lěi, bàn yè huái shēng rù zéi háo.
清秋月色臨軍壘,半夜淮聲入賊壕。
chú què zhēng nán wèi shàng jiàng, píng xú gōng yè gèng shuí gāo.
除卻征南為上將,平徐功業更誰高。
“劍離孤匣欲吹毛”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。