“去程猶在四明東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去程猶在四明東”全詩
歸思不離雙闕下,去程猶在四明東。
銅瓶凈貯桃花雨,金策閑搖麥穗風。
若戀吾君先拜疏,為論臺岳未封公。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《和襲美臘后送內大德從勖游天臺》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
和襲美臘后送內大德從勖游天臺
南宗已盡南國緣,欲拜靈溪路暗通。
歸思不離在雙闕下,去程仍在四明東。
銅瓶貯滿桃花雨,金策輕搖麥穗風。
如果想念吾君先拜疏,為論臺岳未封公。
詩意:
這首詩是唐代詩人陸龜蒙寫給襲美臘后內大德的送別之作。詩中描繪了襲美臘后要離開南宗,前往四明游天臺的情景。詩人對她的思念之情表露無疑,希望她能念及自己,并期望她能成為臺岳的公共事務官員。
賞析:
詩人以簡潔的詞句表達了深深的思念之情,將自己的心聲化為詩意。詩人將襲美臘后離開南宗,前往四明游天臺的場景描繪得淋漓盡致,使讀者能夠感受到她即將面對的離別和不舍。詩中的銅瓶裝滿桃花雨和金策輕搖麥穗風的描寫,給人一種美好的感覺,也體現了詩人對襲美臘后的祝福和希望。詩末詩人表達了自己對她未來的期待,希望她能成為臺岳的公共事務官員,以表達自己的敬仰和心意。整首詩以簡潔明了的語言,展現了作者的深情厚意,使讀者能夠體味到離別的辛酸和思念的沉重。
“去程猶在四明東”全詩拼音讀音對照參考
hé xí měi là hòu sòng nèi dà dé cóng xù yóu tiān tāi
和襲美臘后送內大德從勖游天臺
yīng yuán nán guó jǐn nán zōng, yù fǎng líng xī lù àn tōng.
應緣南國盡南宗,欲訪靈溪路暗通。
guī sī bù lí shuāng què xià,
歸思不離雙闕下,
qù chéng yóu zài sì míng dōng.
去程猶在四明東。
tóng píng jìng zhù táo huā yǔ, jīn cè xián yáo mài suì fēng.
銅瓶凈貯桃花雨,金策閑搖麥穗風。
ruò liàn wú jūn xiān bài shū, wèi lùn tái yuè wèi fēng gōng.
若戀吾君先拜疏,為論臺岳未封公。
“去程猶在四明東”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。