“誰憐故國無生計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰憐故國無生計”全詩
才情未擬湯從事,玄解猶嫌竺道人。
霞染洞泉渾變紫,雪披江樹半和春。
誰憐故國無生計,唯種南塘二畝芹。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《和襲美寄懷南陽潤卿》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《和襲美寄懷南陽潤卿》是唐代陸龜蒙創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對友人南陽潤卿的思念之情,描繪了自己游歷山水的經歷和對生活的期望。
詩詞的中文譯文為:
我抱著滿懷的思念與你相逢,我們遠離塵世的煩擾。
水在山間悠閑地流動,始終環繞著我的身影。
我的才情尚未致力于朝廷事務,而被人們嫌棄為孤僻道士。
洞內的泉水被霞光映染得紫色變幻莫測,江邊的樹上披著雪花顯露出春天的氣息。
誰會關心我這沒有固定收入的故國,只有我種植著兩畝芹菜的南塘。
詩詞的詩意表達了作者對友人的思念之情,描繪了自己游歷山水的經歷和自身的境遇。詩中的“我抱著滿懷的思念與你相逢,我們遠離塵世的煩擾”表達了情感的交融和情誼的深厚。作者描述了自己背離塵世的生活方式,選擇遠離城市的喧囂與浮躁,追求心靈的寧靜與自由。同時,作者寫到自己的才情未能得到應有的認可,直言被人們嫌棄為孤僻道士,體現了自己在朝廷事務方面的無奈與不滿。最后,作者表達了對故國的思念,提及了自己在南塘種植芹菜的生計。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友人的深情厚意和對自身生活的思考。通過山水和自然景物的描繪,詩人營造了一種寧靜祥和的意境,體現了對世俗繁忙生活的反思和追求自由與寧靜的心態。詩中的“玄解猶嫌竺道人”表達了作者對自己才情不被理解和被誤解的遺憾和不滿。最后兩句“誰憐故國無生計,唯種南塘二畝芹”,寫出了對故國的思念和自己淳樸務實的生活態度。整首詩詞情感真摯,意境清新,通過描繪自然景物和生活瑣事,表達了詩人對友人和故國的深情厚意,并對現實生活中追求自由與寧靜的態度進行了思考和反思。
“誰憐故國無生計”全詩拼音讀音對照參考
hé xí měi jì huái nán yáng rùn qīng
和襲美寄懷南陽潤卿
gāo bào xiāng féng gè jué chén, shuǐ jīng shān shū bù lí shēn.
高抱相逢各絕塵,水經山疏不離身。
cái qíng wèi nǐ tāng cóng shì,
才情未擬湯從事,
xuán jiě yóu xián zhú dào rén.
玄解猶嫌竺道人。
xiá rǎn dòng quán hún biàn zǐ, xuě pī jiāng shù bàn hé chūn.
霞染洞泉渾變紫,雪披江樹半和春。
shuí lián gù guó wú shēng jì, wéi zhǒng nán táng èr mǔ qín.
誰憐故國無生計,唯種南塘二畝芹。
“誰憐故國無生計”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。