“芙蓉散盡西歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蓉散盡西歸去”全詩
詩懷白閣僧吟苦,俸買青田鶴價偏。
行次野楓臨遠水,醉中衰菊臥涼煙。
芙蓉散盡西歸去,唯有山陰九萬箋。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《送浙東德師侍御罷府西歸》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
譯文:送浙東德師侍御罷府西歸
王謝遺蹤玉籍仙,
三年閑上鄂君船。
詩懷白閣僧吟苦,
俸買青田鶴價偏。
行次野楓臨遠水,
醉中衰菊臥涼煙。
芙蓉散盡西歸去,
唯有山陰九萬箋。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人陸龜蒙寫給浙東德師侍御的送別詩。詩人以自然景色和思鄉之情來表達對友人離去的感慨和留戀之情。
詩的開頭寫道,友人離去后,只留下了王謝(古代貴族的名字)的蹤跡,宛如成為仙人一般。接下來描述了友人離去三年后,詩人乘坐鄂君的船前往鄂州,過著悠閑的生活。在閑暇時光中,詩人抒發自己的心情,無奈地吟唱著白閣僧的苦楚。他感慨自己的俸祿只能買到一只青田石雕的鶴,但卻買不到更珍貴的東西。
接著,詩人描繪了自己行程中經過一片野楓邊,遠遠看見水。在陶醉的狀態下,他以垂死的菊花和涼爽的煙霧為背景,心情更加沉重。最后,詩人感嘆芙蓉花已經凋謝,他只有返回山陰,拿起九萬張箋紙,再次回想友人的離去之時。
整首詩以豪邁的語言描繪了詩人對友人的留戀之情,通過自然景色的描寫展現了詩人內心世界的情感波動。同時,詩人將自己的思緒與友人的離去聯系在一起,抒發了對友人的敬意和思念之情。整首詩意境優美,行文流暢,給人以深深的感受和思考。
“芙蓉散盡西歸去”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhè dōng dé shī shì yù bà fǔ xī guī
送浙東德師侍御罷府西歸
wáng xiè yí zōng yù jí xiān, sān nián xián shàng è jūn chuán.
王謝遺蹤玉籍仙,三年閑上鄂君船。
shī huái bái gé sēng yín kǔ,
詩懷白閣僧吟苦,
fèng mǎi qīng tián hè jià piān.
俸買青田鶴價偏。
xíng cì yě fēng lín yuǎn shuǐ, zuì zhōng shuāi jú wò liáng yān.
行次野楓臨遠水,醉中衰菊臥涼煙。
fú róng sàn jìn xī guī qù, wéi yǒu shān yīn jiǔ wàn jiān.
芙蓉散盡西歸去,唯有山陰九萬箋。
“芙蓉散盡西歸去”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。