• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “多少清香透入來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    多少清香透入來”出自唐代陸龜蒙的《憶白菊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:duō shǎo qīng xiāng tòu rù lái,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “多少清香透入來”全詩

    《憶白菊》
    稚子書傳白菊開,西成相滯未容回。
    月明階下窗紗薄,多少清香透入來

    分類:

    作者簡介(陸龜蒙)

    陸龜蒙頭像

    陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

    《憶白菊》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

    《憶白菊》是唐代陸龜蒙創作的詩詞。這首詩描述了作者憶起童年時看到白菊盛開的情景,以及菊花香氣透過窗紗飄入室內的情景。

    詩詞的中文譯文如下:

    憶起童年時,我曾寫信給朋友,傳述白菊盛開的消息。
    如今我們離得很遠,不得不相互隔離,無法彼此回應。
    明亮的月光照在階下,窗紗很薄,讓多少芬芳飄入這里。

    這首詩意蘊含著對童年的懷念和對友情的思念。詩中以白菊開放的景象為引子,表達了年少時純真而美好的回憶。然而,現實的距離使得朋友之間無法相互交流和回應,無法再回到過去。最后兩句描述了明亮的月光照在階下,窗紗很薄,多少清香透入室內的情景,通過這個形象意象,詩人表達了對友情的思念和希望能夠重聚的愿望。整體以簡潔的語言描繪了詩人內心的情感,給人留下了深深的共鳴。

    這首詩的賞析點在于其簡潔而質樸的寫法,通過精煉的語言描繪了詩人對童年和友情的懷念之情,以及對重聚的向往之情。同時,詩中運用了月光和花香的意象,通過對自然景物的描繪來增強了詩歌的情感表達。整首詩通篇采用了直接描寫的方式,沒有夸張的修辭手法,卻能準確地表達出詩人復雜的情感體驗,使人讀來深感觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “多少清香透入來”全詩拼音讀音對照參考

    yì bái jú
    憶白菊

    zhì zǐ shū chuán bái jú kāi, xī chéng xiāng zhì wèi róng huí.
    稚子書傳白菊開,西成相滯未容回。
    yuè míng jiē xià chuāng shā báo, duō shǎo qīng xiāng tòu rù lái.
    月明階下窗紗薄,多少清香透入來。

    “多少清香透入來”平仄韻腳

    拼音:duō shǎo qīng xiāng tòu rù lái
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “多少清香透入來”的相關詩句

    “多少清香透入來”的關聯詩句

    網友評論

    * “多少清香透入來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多少清香透入來”出自陸龜蒙的 《憶白菊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品