“攻車戰艦繁如織”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攻車戰艦繁如織”全詩
攻車戰艦繁如織,不肯回頭問是非。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《太湖叟》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《太湖叟》
細槳輕船賣石歸,
酒痕狼藉遍苔衣。
攻車戰艦繁如織,
不肯回頭問是非。
中文譯文:
我來細槳輕船賣石歸,
盡情暢飲,酒痕狼藉滿布苔衣。
人們紛紛奮戰,攻打各種車輛和戰艦,
而我卻從不回頭問詢是非。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代太湖的一位老漁夫的生活,這位老人堅守著自己的簡樸、自由的生活方式,不受世俗所擾,不追求名利,只關注自己的漁石生意和熱愛的飲酒。他坐在細槳輕船上,把賣石的收成帶回家。他用酒來消磨時間,為此,他的苔衣上布滿了酒痕。而與此同時,大家都在攻打各種車輛和戰艦,熱衷于名利之爭,而他卻并不關心,視之為是非無關緊要的事情。通過對比,詩中表達了詩人對于追求名利、功成名就的淡漠態度,以及對簡約自由生活的向往。
這首詩情感淡然,語言簡練,寫出了詩人對世俗煩擾的厭惡和對自由簡樸生活的向往。詩人堅持自己的選擇,不追逐名利,也不被社會亂象所牽絆,選擇了寧靜自由的生活方式。這種態度具有一種豁然開朗、超然物外的境界,展示了詩人對于人生真諦的思考和追求。整首詩語言簡練,形象生動,給人以清靜、豁達、超然的感覺,令人回味無窮。
“攻車戰艦繁如織”全詩拼音讀音對照參考
tài hú sǒu
太湖叟
xì jiǎng qīng chuán mài shí guī, jiǔ hén láng jí biàn tái yī.
細槳輕船賣石歸,酒痕狼藉遍苔衣。
gōng chē zhàn jiàn fán rú zhī, bù kěn huí tóu wèn shì fēi.
攻車戰艦繁如織,不肯回頭問是非。
“攻車戰艦繁如織”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。