“花落夢無聊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花落夢無聊”全詩
雨微吟思足,花落夢無聊。
細事當棋遣,衰容喜鏡饒。
溪僧有深趣,書至又相邀。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《下方》司空圖 翻譯、賞析和詩意
《下方》是一首唐代詩詞,作者是司空圖。這首詩描繪了一個人在松軒下度過時光的情景。
詩詞的中文譯文為:“在松軒下,從早到晚,我心情愉快地舉起了一瓢酒。微雨吟唱,思緒充盈;花兒飄落,夢境空虛。我以細枝末節的瑣事來解悶,愉悅的容顏照在鏡子中。溪邊的僧人感到樂趣,又來邀請我一起讀書。”
詩詞表達了作者在松軒下度過時光的悠閑愜意的生活態度。作者怡然自得地端起一杯酒,享受松軒下的靜謐和寧靜。微雨吟唱,給了作者思考和沉思的動力;花兒飄落,使作者感到無聊和空虛。為了排遣無聊,作者選擇忙碌瑣事,對微小的細節進行思考和處理,從中找到快樂和樂趣。作者照鏡子時,看到自己開心且年老的容顏,倍感喜悅。與溪邊的僧人一起讀書,互相邀請,表達了作者樂于與他人分享快樂和知識的態度。
這首詩詞以詩人獨特的視角展現了他對生活的熱愛和追求內心安寧的態度。通過描繪細節和情景,表達了作者在與自然相處中找到快樂和心靈寄托的情感。同時,也表達了作者喜歡和他人交流、讀書共享的愿望。整首詩詞充滿了寧靜、閑適、茶余飯后的情調,給讀者帶來一種悠然自得的心境。
“花落夢無聊”全詩拼音讀音對照參考
xià fāng
下方
hūn dàn sōng xuān xià, yí rán duì yī piáo.
昏旦松軒下,怡然對一瓢。
yǔ wēi yín sī zú, huā luò mèng wú liáo.
雨微吟思足,花落夢無聊。
xì shì dāng qí qiǎn, shuāi róng xǐ jìng ráo.
細事當棋遣,衰容喜鏡饒。
xī sēng yǒu shēn qù, shū zhì yòu xiāng yāo.
溪僧有深趣,書至又相邀。
“花落夢無聊”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。