“園外好同行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園外好同行”全詩
客來當意愜,花發遇歌成。
樂地留高趣,權門讓后生。
東方御閑駟,園外好同行。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《長安贈王注》司空圖 翻譯、賞析和詩意
長安贈王注
正下搜賢詔,多君獨避名。
客來當意愜,花發遇歌成。
樂地留高趣,權門讓后生。
東方御閑駟,園外好同行。
中文譯文:
在正直地尋找賢才的詔令之下,你不僅是其中一位,卻隱藏了自己的名字。
客人的到來使人意樂融融,花開時遇見歌聲。
快樂的地方留下高尚的情趣,權勢之門卻讓后輩來接替。
你是東方上馬馳來的皇帝,對你而言,園外的人們同樣是好攜行的伙伴。
詩意和賞析:
這首詩是唐代司空圖所作,題為《長安贈王注》。詩中描述了送行詩人的情景,詩人在祈求皇帝搜尋賢才的詔令下,送別了一個名字不為人所知的王注。詩人稱贊王注回避名利,形容王注對待客人的態度親切友善,使客人能夠在花開的季節享受到歌聲的伴奏。詩人進一步描述樂趣之地,仍以謙遜的態度將權勢之門讓給后輩。最后詩人稱贊王注是東方的上馬者,褒揚他不僅在金閣之內賜馬,還善于與園外的人們一同行走。這首詩寓意深遠,表達了對王注高尚的品質和世故而不失豁達的態度的贊賞。
“園外好同行”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān zèng wáng zhù
長安贈王注
zhèng xià sōu xián zhào, duō jūn dú bì míng.
正下搜賢詔,多君獨避名。
kè lái dāng yì qiè, huā fā yù gē chéng.
客來當意愜,花發遇歌成。
lè dì liú gāo qù, quán mén ràng hòu shēng.
樂地留高趣,權門讓后生。
dōng fāng yù xián sì, yuán wài hǎo tóng háng.
東方御閑駟,園外好同行。
“園外好同行”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。