“谿上還隨覓句行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“谿上還隨覓句行”全詩
樽前且撥傷心事,谿上還隨覓句行。
幽鶴傍人疑舊識,殘蟬向日噪新晴。
擬將寂寞同留住,且勸康時立大名。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《喜王駕小儀重陽相訪》司空圖 翻譯、賞析和詩意
喜王駕小儀重陽相訪,
王喜駕駛輕巧的儀仗車,來拜訪我這個病重的身體。
朝代:唐代,作者:司空圖
白菊初開臥內明,
白色的菊花初開,照亮了臥室,
聞君相訪病身輕。
聽說您前來探訪,使我的病情好轉。
樽前且撥傷心事,
在酒杯前,我們先把痛苦的事情推開,
谿上還隨覓句行。
然后我們一起去山谷中尋找詩句。
幽鶴傍人疑舊識,
害羞的鶴靠近我們,好像是從前的朋友,
殘蟬向日噪新晴。
落日下那些還在嘈雜的蟬聲,預示著新的晴朗天氣。
擬將寂寞同留住,
我打算與您一起留下來,守護這份寂寞,
且勸康時立大名。
同時,我也鼓勵您在健康的時候立下偉大的功績。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代詩人司空圖病中受到喜王的探訪和慰問的場景,表達了詩人對友情的珍視和對康健人生的向往。
詩人通過描繪白菊初開和聞君相訪使得病情好轉,表達了他對友情的渴望和希望。在酒杯前,他們先把痛苦的事情推開,一起去山谷中尋找詩句,展示了他們之間的默契和對詩歌的喜愛。
詩中還描繪了一只幽鶴與他們親近,與他們好像是舊識,以及殘蟬在嘈雜的聲音中預示著新的晴朗天氣,昭示著希望和美好。
最后,詩人表示愿意與喜王一起留下來,守護這份寂寞,并鼓勵喜王在健康的時候立下偉大的名字,表達了對友情和豐盛人生的向往和希望。
整首詩以簡練的語言描繪了詩人和喜王之間的友情和希望,通過自然景觀的描繪和暗示,將詩歌中的情感表達得深情而樸實。
“谿上還隨覓句行”全詩拼音讀音對照參考
xǐ wáng jià xiǎo yí chóng yáng xiāng fǎng
喜王駕小儀重陽相訪
bái jú chū kāi wò nèi míng, wén jūn xiāng fǎng bìng shēn qīng.
白菊初開臥內明,聞君相訪病身輕。
zūn qián qiě bō shāng xīn shì,
樽前且撥傷心事,
xī shàng hái suí mì jù xíng.
谿上還隨覓句行。
yōu hè bàng rén yí jiù shí, cán chán xiàng rì zào xīn qíng.
幽鶴傍人疑舊識,殘蟬向日噪新晴。
nǐ jiāng jì mò tóng liú zhù, qiě quàn kāng shí lì dà míng.
擬將寂寞同留住,且勸康時立大名。
“谿上還隨覓句行”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。