“花寒仍薦菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花寒仍薦菊”全詩
花寒仍薦菊,座晚更披蓮。
剎鳳回雕輦,帆虹間彩旃。
還將西梵曲,助入南薰弦。
分類: 九日
作者簡介(李嶠)
《閏九月九日幸總持寺登浮圖應制》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《閏九月九日幸總持寺登浮圖應制》是唐代李嶠創作的一首詩詞。詩的內容描述了在九月九日的閏節,詩人光臨總持寺,登上浮圖,賞花品菊,欣賞音樂。
詩詞的中文譯文為:在九月九日的閏節,我光臨了總持寺,登上了浮圖,賞花品菊,欣賞音樂。
詩意:
這首詩借用浮圖、總持寺、花菊和音樂等元素,描繪了一個美麗而莊重的場景。在節日里,詩人來到總持寺,欣賞秋菊,感受花朵的清寒之美。同時,他還聆聽著妙曼悅耳的樂曲,體驗著音樂帶來的愉悅感受。通過這些景物和感受,詩人表達了自己對生活的熱愛和對樂趣的追求。
賞析:
這首詩以浮圖、總持寺和花菊等景物作為意象,展示出一幅秋日的美景,表達了詩人對生活中美好事物的喜愛和追求。詩人在詩中使用了花菊、音樂和節日等多種元素,增強了詩歌的氛圍和歡樂感,將讀者帶入了優美的詩境。
同時,通過描繪浮圖、總持寺等場景,詩人巧妙地運用借代手法,將自然景物和人類活動有機結合,以表達出詩人對美好事物的向往、對快樂生活的追求。
總之,這首詩詞通過描繪美景和感受音樂,展示了詩人對生活的熱愛和對樂趣的追求,同時運用借代手法巧妙地表達了詩人對美好事物的向往。
“花寒仍薦菊”全詩拼音讀音對照參考
rùn jiǔ yuè jiǔ rì xìng zǒng chí sì dēng fú tú yìng zhì
閏九月九日幸總持寺登浮圖應制
rùn jié kāi chóng jiǔ, zhēn yóu xià dà qiān.
閏節開重九,真游下大千。
huā hán réng jiàn jú, zuò wǎn gèng pī lián.
花寒仍薦菊,座晚更披蓮。
shā fèng huí diāo niǎn, fān hóng jiān cǎi zhān.
剎鳳回雕輦,帆虹間彩旃。
hái jiāng xī fàn qū, zhù rù nán xūn xián.
還將西梵曲,助入南薰弦。
“花寒仍薦菊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。