“圣后欲捫天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣后欲捫天”出自唐代李嶠的《奉和驪山高頂寓目應制》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shèng hòu yù mén tiān,詩句平仄:仄仄仄平平。
“圣后欲捫天”全詩
《奉和驪山高頂寓目應制》
步輦陟山巔,山高入紫煙。
忠臣還捧日,圣后欲捫天。
迥識平陵樹,低看華岳蓮。
帝鄉應不遠,空見白云懸。
忠臣還捧日,圣后欲捫天。
迥識平陵樹,低看華岳蓮。
帝鄉應不遠,空見白云懸。
分類:
作者簡介(李嶠)
《奉和驪山高頂寓目應制》李嶠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
步上車,登上山巔,
山高能看見紫色煙云。
忠臣撐起太陽,
圣后想觸摸天空。
從這里能認出平陵的樹,
低視華岳的蓮花。
帝王的家鄉應該不遠,
只看到懸浮的白云。
詩意:
這首詩表達了作者在驪山高頂的游覽之中的感受和景觀描寫。詩人描述了步上山巔的過程,隨著高度的增加,眼前的美景也不斷展現。詩中描寫了忠臣和圣后,分別代表著朝廷和皇室,他們都具有無限的力量和抱負,展望未來。詩人還描述了平陵和華岳,通過觀察遠近景物的不同,抒發了他對自然景觀的細致觀察和感受。最后,詩人寄托了對帝鄉的向往,雖然只能看到遙遠的白云,卻依然相信帝鄉不遠。
賞析:
這首詩以驪山為背景,通過描繪山巔的景色和意象,展現了作者的細膩觀察和感悟。詩人運用了對比手法,通過忠臣和圣后的形象,表達了朝廷和皇室的崇高地位和偉大抱負。同時,通過描繪平陵和華岳,將自然景觀與人事相結合,展示了作者對山川之美和歷史的獨特感受。整首詩抒發了對帝國的向往和追求,以及對美好未來的憧憬。
“圣后欲捫天”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé lí shān gāo dǐng yù mù yìng zhì
奉和驪山高頂寓目應制
bù niǎn zhì shān diān, shān gāo rù zǐ yān.
步輦陟山巔,山高入紫煙。
zhōng chén hái pěng rì, shèng hòu yù mén tiān.
忠臣還捧日,圣后欲捫天。
jiǒng shí píng líng shù, dī kàn huá yuè lián.
迥識平陵樹,低看華岳蓮。
dì xiāng yīng bù yuǎn, kōng jiàn bái yún xuán.
帝鄉應不遠,空見白云懸。
“圣后欲捫天”平仄韻腳
拼音:shèng hòu yù mén tiān
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“圣后欲捫天”的相關詩句
“圣后欲捫天”的關聯詩句
網友評論
* “圣后欲捫天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“圣后欲捫天”出自李嶠的 《奉和驪山高頂寓目應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。