“只緣存想歸蘭室”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只緣存想歸蘭室”全詩
若遇仙丹偕羽化,但隨蕭史亦何傷。
玉樹瓊筵映彩霞,澄虛樓閣似仙家。
只緣存想歸蘭室,不向春風看夜花。
分類:
作者簡介(周繇)
周繇(841年-912年),字為憲,池州(今屬安徽)人(唐才子傳作江南人,此從唐詩紀事)。晚唐詩人,“咸通十哲”之一。家貧,工吟詠,時號為“詩禪”。與段成式友善。咸通十三年(公元872年)舉進士及第。調福昌縣尉,遷建德令。后辟襄陽徐商幕府,檢校御史中丞。著有詩集《唐才子傳》傳世。《全唐詩》收有繇詩一卷共22首。
《和段成式》周繇 翻譯、賞析和詩意
和段成式相公應酬,回頭整理著發辮和裙裾,我很高興你如此關心我,粉簪上寫下了幫助你的詩歌。看到你得到了仙丹,和我一同飛升,真是太好了。如果無法飛升,至少我們可以享受在那樣的境地里。在玉樹和瓊筵前,我們仿佛置身于仙境之地。只是因為對你的思念,我不觸摸春風中的夜花。
中文譯文:
回簪轉黛喜猜防,
粉署裁詩助酒狂。
若遇仙丹偕羽化,
但隨蕭史亦何傷。
玉樹瓊筵映彩霞,
澄虛樓閣似仙家。
只緣存想歸蘭室,
不向春風看夜花。
詩意和賞析:
這首詩詞是周繇寫給段成式的一首詩,表達了對段成式的贊美和想念。詩中描述了飛升仙境的幻想和對友誼的珍視。
詩的開頭,回簪轉黛喜猜防,粉署裁詩助酒狂,表達了對段成式的贊美和關心,回簪轉黛指的是整理發辮和裙裾,喜猜防指的是高興段成式關心自己。粉署裁詩助酒狂表達了詩人愿意通過寫詩來幫助段成式,共同享受狂飲作樂的場景。
接下來的幾句,若遇仙丹偕羽化,但隨蕭史亦何傷,玉樹瓊筵映彩霞,澄虛樓閣似仙家,描繪了一幅仙境般的畫面。詩人希望段成式能夠得到仙丹,與自己一同飛升,但即使不能飛升,他們仍然可以在那樣的境地中享受人生。
最后兩句,只緣存想歸蘭室,不向春風看夜花,表達了詩人對段成式的想念,他不敢與春風一同觸摸夜中的花朵,只愿意在心里默默思念。
整首詩詞通過表達對友誼的贊美和思念,以及對仙境的幻想,展示了詩人的情感和想象力,表達了詩人對段成式的深厚情感和珍視。
“只緣存想歸蘭室”全詩拼音讀音對照參考
hé duàn chéng shì
和段成式
huí zān zhuǎn dài xǐ cāi fáng, fěn shǔ cái shī zhù jiǔ kuáng.
回簪轉黛喜猜防,粉署裁詩助酒狂。
ruò yù xiān dān xié yǔ huà, dàn suí xiāo shǐ yì hé shāng.
若遇仙丹偕羽化,但隨蕭史亦何傷。
yù shù qióng yán yìng cǎi xiá, chéng xū lóu gé shì xiān jiā.
玉樹瓊筵映彩霞,澄虛樓閣似仙家。
zhī yuán cún xiǎng guī lán shì, bù xiàng chūn fēng kàn yè huā.
只緣存想歸蘭室,不向春風看夜花。
“只緣存想歸蘭室”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。