“掠地取交河”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掠地取交河”出自唐代張喬的《贈邊將》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lüě dì qǔ jiāo hé,詩句平仄:仄仄仄平平。
“掠地取交河”全詩
《贈邊將》
將軍夸膽氣,功在殺人多。
對酒擎鐘飲,臨風拔劍歌。
翻師平碎葉,掠地取交河。
應笑孔門客,年年羨四科。
對酒擎鐘飲,臨風拔劍歌。
翻師平碎葉,掠地取交河。
應笑孔門客,年年羨四科。
分類:
作者簡介(張喬)
《贈邊將》張喬 翻譯、賞析和詩意
贈邊將
將軍夸膽氣,功在殺人多。
對酒擎鐘飲,臨風拔劍歌。
翻師平碎葉,掠地取交河。
應笑孔門客,年年羨四科。
詩詞的中文譯文:
贈給邊境將領
將軍夸耀勇氣,功績在于屠戮眾多。
對酒舉起重瓶飲,臨風拔出長劍高歌。
翻身勝利天如碎葉,掠地收復交河保。
應該嘲笑孔門學者,每年都羨慕科舉成功。
詩意和賞析:
這首詩歌是張喬寫給邊境英勇將領的贈詩。詩中展現了將領的勇氣和果斷,以及在戰斗中取得的輝煌功績。將軍以自己的膽識夸耀自己的勇氣,表明他的功績主要是通過殺戮實現的。他在宴會上舉起重瓶,大口飲酒,并在風中拔出長劍高歌,表達對自己戰功的自豪和慶祝。他翻身勝利后,敵軍如碎葉般漫天飛舞,地面上的戰利品如流沙一般被收復,其中最重要的便是交河地區。最后,詩人嘲笑那些僅僅學問淵博而未能參加科舉考試并且榮登榜單的孔門學者,暗示他們應該向將領學習英勇和戰功。
這首詩歌展示了將領在邊境戰斗中的威武和決斷力,同時也對科舉制度進行了一種調侃,暗示勇猛和實際戰功的重要性。整首詩情感激昂,描繪出戰斗的緊張和勝利的喜悅,展示了當時唐朝對英勇將領的崇敬和贊美。
“掠地取交河”全詩拼音讀音對照參考
zèng biān jiāng
贈邊將
jiāng jūn kuā dǎn qì, gōng zài shā rén duō.
將軍夸膽氣,功在殺人多。
duì jiǔ qíng zhōng yǐn, lín fēng bá jiàn gē.
對酒擎鐘飲,臨風拔劍歌。
fān shī píng suì yè, lüě dì qǔ jiāo hé.
翻師平碎葉,掠地取交河。
yīng xiào kǒng mén kè, nián nián xiàn sì kē.
應笑孔門客,年年羨四科。
“掠地取交河”平仄韻腳
拼音:lüě dì qǔ jiāo hé
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“掠地取交河”的相關詩句
“掠地取交河”的關聯詩句
網友評論
* “掠地取交河”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掠地取交河”出自張喬的 《贈邊將》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。