“已葬桐江月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已葬桐江月”全詩
已葬桐江月,空回建水船。
客傳為郡日,僧說讀書年。
恐有吟魂在,深山古木邊。
分類:
作者簡介(張喬)
《吊建州李員外》張喬 翻譯、賞析和詩意
吊建州李員外
銘旌歸故里,猿鳥亦凄然。
已葬桐江月,空回建水船。
客傳為郡日,僧說讀書年。
恐有吟魂在,深山古木邊。
譯文:
悼念建州的李員外
悼念歸故鄉的李員外,
猿鳥也感到悲涼。
他已葬在桐江之月,
空船隨建水流回。
消息傳來,作為郡中的一天,
僧人告訴我他曾讀書多少年。
擔心他的靈魂依然徘徊,
在深山的古木邊。
詩意:這首詩是唐代張喬寫給建州李員外的悼念之作。詩人辭章簡練,以樸實的語言表達對故人的懷念之情。通過描述李員外歸還的旌旗,以及野猿和飛鳥的悲鳴,詩人傳達了自己對李員外的深深懷念之情。詩人還描繪了李員外的歸葬之地,以及流水隨船的情景,表達了對故人逝去的思念之情。最后詩人表達了對李員外學識淵博和對他詩魂長存的擔憂,認為他的靈魂仍然在深山古木之間徘徊。
賞析:這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對李員外的才華和品性的贊賞,以及對他逝去的思念之情。描繪了歸葬之地的景色,以及流水隨船的情景,表現了詩人對故人的離去的留戀之情。通過對深山古木和李員外靈魂的聯想,表達了對他詩魂長存的擔憂。整首詩抒發了詩人深深的思念之情,展現了唐代詩人對故人的追悼和對逝去時光的感慨之情。
“已葬桐江月”全詩拼音讀音對照參考
diào jiàn zhōu lǐ yuán wài
吊建州李員外
míng jīng guī gù lǐ, yuán niǎo yì qī rán.
銘旌歸故里,猿鳥亦凄然。
yǐ zàng tóng jiāng yuè, kōng huí jiàn shuǐ chuán.
已葬桐江月,空回建水船。
kè chuán wèi jùn rì, sēng shuō dú shū nián.
客傳為郡日,僧說讀書年。
kǒng yǒu yín hún zài, shēn shān gǔ mù biān.
恐有吟魂在,深山古木邊。
“已葬桐江月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。