“幾鄉因勸勉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾鄉因勸勉”全詩
還將魯儒政,又與晉人傳。
峭壁開中古,長河落半天。
幾鄉因勸勉,耕稼滿云煙。
分類:
作者簡介(張喬)
《送龍門令劉滄》張喬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送龍門令劉滄
去宰龍門縣,應思變化年。
還將魯儒政,又與晉人傳。
峭壁開中古,長河落半天。
幾鄉因勸勉,耕稼滿云煙。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人張喬所作,題為《送龍門令劉滄》。詩人通過送別龍門縣令劉滄的場景,描繪了他對劉滄的希望和祝福。
首先,詩人提到了劉滄要去宰龍門縣的情節,表達了對劉滄即將擔任的重要職位的認可和期待。隨之提到“應思變化年”,暗示著劉滄應該思考如何適應時代的變化和發展。這一句既是對劉滄的囑托,也是對所有官員的告誡,要順應時代的變革,不斷更新自己的思維和方式。
接下來,詩人描述了劉滄將要繼承的魯國政權和與晉人傳承交流的情景,展示了劉滄在政治上的優秀和才干。這既是對劉滄的贊美,也是對他未來在政務上能夠得心應手的預期。
詩的后半部分,詩人以壯麗的自然景觀描繪了龍門縣的地貌和人民的努力。峭壁開中古,長河落半天,通過形容山巒和河流的形勢,表達了龍門縣地勢險峻、壯麗的特點。這暗示著劉滄將要面對的責任和挑戰。
最后兩句,“幾鄉因勸勉,耕稼滿云煙”,反映了百姓的勤勞耕作和對劉滄的期望。這里的“幾鄉”指的是整個龍門縣的百姓。他們的勤勞與勸勉,使得農田豐收,村莊炊煙裊裊,象征著安定和繁榮。
整首詩通過對劉滄即將去宰龍門縣的情景的描寫,向讀者展示了劉滄在政務上的才干和承擔的責任,同時也表達了對劉滄和龍門縣繁榮昌盛的美好祝愿。
“幾鄉因勸勉”全詩拼音讀音對照參考
sòng lóng mén lìng liú cāng
送龍門令劉滄
qù zǎi lóng mén xiàn, yīng sī biàn huà nián.
去宰龍門縣,應思變化年。
hái jiāng lǔ rú zhèng, yòu yǔ jìn rén chuán.
還將魯儒政,又與晉人傳。
qiào bì kāi zhōng gǔ, cháng hé luò bàn tiān.
峭壁開中古,長河落半天。
jǐ xiāng yīn quàn miǎn, gēng jià mǎn yún yān.
幾鄉因勸勉,耕稼滿云煙。
“幾鄉因勸勉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。