“知無再少年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知無再少年”出自唐代張喬的《送新羅僧》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī wú zài shào nián,詩句平仄:平平仄仄平。
“知無再少年”全詩
《送新羅僧》
東來此學禪,多病念佛緣。
把錫離巖寺,收經上海船。
落帆敲石火,宿島汲瓶泉。
永向扶桑老,知無再少年。
把錫離巖寺,收經上海船。
落帆敲石火,宿島汲瓶泉。
永向扶桑老,知無再少年。
分類: 志向
作者簡介(張喬)
《送新羅僧》張喬 翻譯、賞析和詩意
《送新羅僧》中文譯文:
遠東求學修禪道,多病時時念佛號。
離開巖寺備上船,航向故鄉攜經書。
放下船帆擂石火,江島中尋汲泉流。
希望你在日本國,長壽不知爾再少。
詩意:
這首詩描述了一位新羅僧侶東來學習修習禪宗,并表達了對他的美好祝愿和希望他能在日本長壽的愿望。詩人通過描述離巖寺,乘船回到故鄉,擂石取火,汲取泉水等情景,展現了僧侶的苦行、修行和回歸家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩抒發了作者對一位新羅僧侶的祝愿和美好希望,同時展現了禪修生活的艱辛和尋求真理的決心。通過描繪離開巖寺,乘船回家的情節,以及擂石取火,汲取泉水的細節,使詩情更加真實而感人。詩中的扶桑指的是日本,詩人希望這位僧侶在日本能夠長壽,意味著對他的敬仰和祝福。
整首詩抒發了對修行僧人的敬意和美好祝愿,表達了對禪修生活的向往和對禪宗道路的探索。同時,通過描繪禪修者在禪修路上的苦行和修行艱辛的形象,詩人也表達了對禪宗修行的敬佩和贊美之情。整首詩用簡潔明了的語言,表達了深遠的情感和寄托,給人以啟發和思考。
“知無再少年”全詩拼音讀音對照參考
sòng xīn luó sēng
送新羅僧
dōng lái cǐ xué chán, duō bìng niàn fó yuán.
東來此學禪,多病念佛緣。
bǎ xī lí yán sì, shōu jīng shàng hǎi chuán.
把錫離巖寺,收經上海船。
luò fān qiāo shí huǒ, sù dǎo jí píng quán.
落帆敲石火,宿島汲瓶泉。
yǒng xiàng fú sāng lǎo, zhī wú zài shào nián.
永向扶桑老,知無再少年。
“知無再少年”平仄韻腳
拼音:zhī wú zài shào nián
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“知無再少年”的相關詩句
“知無再少年”的關聯詩句
網友評論
* “知無再少年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知無再少年”出自張喬的 《送新羅僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。