“竹落穿窗葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹落穿窗葉”全詩
道情閑外見,心地語來知。
竹落穿窗葉,松寒蔭井枝。
匡山許同社,愿卜掛帆期。
分類:
作者簡介(張喬)
《東湖贈僧子蘭(一作題蘭上人)》張喬 翻譯、賞析和詩意
《東湖贈僧子蘭(一作題蘭上人)》是唐代詩人張喬創作的一首詩詞。詩人以描繪山水和表達心境的方式,表達了對名利的超脫和對佛教修行者的贊美。
詩詞的中文譯文為:
名利了無時,
何人暫訪師。
道情閑外見,
心地語來知。
竹落穿窗葉,
松寒蔭井枝。
匡山許同社,
愿卜掛帆期。
詩詞的意境營造了一個寧靜宜人的山水環境。詩人通過寫景手法,描繪了竹和松的景色,傳達了一種冷靜和深遠的心境。
詩人表達了對名利的超脫。他說自己已經沒有名利的追求,無論何時都沒有人去拜訪他。這反映了他對人世間物質追求的看淡態度。他認為真正的幸福和快樂不在于外在的名利,而在于內心的修行與自我提升。
詩人贊美了佛教修行者。他說,通過修行,我們可以看到世間的道情,領悟到更深層次的東西。修行者在深山中修行,像竹葉穿窗,屏蔽塵囂,讓我們的心能夠穩定下來。松樹的枝條為井提供了涼爽的遮蔽,喻指修行者為眾生帶來安慰和庇護。
詩人表達了自己希望能夠與匡山上的僧侶相聚的愿望。他愿意與僧侶們一起,同社共處,并且表達了留戀之情,希望有一天能夠與他們再次相見。
整首詩情感悠遠,意境清秀。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對名利的超脫和對佛教修行者的贊美。詩人以一種寧靜、冷靜的心境來面對世界,同時又表達了對修行生活的向往。這首詩詞強調了心靈的平靜與內心的修行,傳遞了深遠而寧靜的詩意。
“竹落穿窗葉”全詩拼音讀音對照參考
dōng hú zèng sēng zi lán yī zuò tí lán shàng rén
東湖贈僧子蘭(一作題蘭上人)
míng lì liǎo wú shí, hé rén zàn fǎng shī.
名利了無時,何人暫訪師。
dào qíng xián wài jiàn, xīn dì yǔ lái zhī.
道情閑外見,心地語來知。
zhú luò chuān chuāng yè, sōng hán yīn jǐng zhī.
竹落穿窗葉,松寒蔭井枝。
kuāng shān xǔ tóng shè, yuàn bo guà fān qī.
匡山許同社,愿卜掛帆期。
“竹落穿窗葉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。