“掃月眠蒼壁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掃月眠蒼壁”出自唐代張喬的《送李道士歸南岳》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sǎo yuè mián cāng bì,詩句平仄:仄仄平平仄。
“掃月眠蒼壁”全詩
《送李道士歸南岳》
千峰隔湘水,迢遞掛帆歸。
掃月眠蒼壁,和云著褐衣。
洞虛懸溜滴,徑狹長松圍。
只恐相尋日,人間舊識稀。
掃月眠蒼壁,和云著褐衣。
洞虛懸溜滴,徑狹長松圍。
只恐相尋日,人間舊識稀。
作者簡介(張喬)
《送李道士歸南岳》張喬 翻譯、賞析和詩意
《送李道士歸南岳》是唐代張喬創作的一首詩詞。詩人描述了送李道士歸南岳的情景。
千峰隔湘水,迢遞掛帆歸。
詩人描繪了湘水兩岸山峰起伏,與李道士之間存在著隔絕,離別的場景。李道士乘船返回南岳,帆掛高高地飄蕩,逐漸遠離。
掃月眠蒼壁,和云著褐衣。
李道士安靜地臥在蒼壁上,掃視著明亮的月光。他穿著簡樸的褐色衣服,與云相輝映。
洞虛懸溜滴,徑狹長松圍。
李道士經過一片荒涼的洞窟,從洞頂上懸下的滴水,發出清脆的聲音。他走在一條狹窄的小徑上,道路兩旁長滿了茂密的松樹。
只恐相尋日,人間舊識稀。
詩人表達了自己的擔憂,擔心與李道士日后再見面的機會會變得越來越少,也擔心因為塵世的事務而與李道士的波瀾不再。
整首詩以景物的描繪為主,表達了詩人對李道士的深情和別離的傷感。通過景物的描繪和對細節的描寫,詩人將讀者帶入了離別的氛圍中,呈現出一種憂傷而寂寥的情感。這首詩詞充滿了離別的憂愁和對友誼的珍惜,同時也展示了詩人對自然景物的細膩感悟。
“掃月眠蒼壁”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ dào shì guī nán yuè
送李道士歸南岳
qiān fēng gé xiāng shuǐ, tiáo dì guà fān guī.
千峰隔湘水,迢遞掛帆歸。
sǎo yuè mián cāng bì, hé yún zhe hè yī.
掃月眠蒼壁,和云著褐衣。
dòng xū xuán liū dī, jìng xiá cháng sōng wéi.
洞虛懸溜滴,徑狹長松圍。
zhǐ kǒng xiāng xún rì, rén jiān jiù shí xī.
只恐相尋日,人間舊識稀。
“掃月眠蒼壁”平仄韻腳
拼音:sǎo yuè mián cāng bì
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“掃月眠蒼壁”的相關詩句
“掃月眠蒼壁”的關聯詩句
網友評論
* “掃月眠蒼壁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掃月眠蒼壁”出自張喬的 《送李道士歸南岳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。