“靜驅云陣起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜驅云陣起”出自唐代張喬的《贈棋僧侶》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jìng qū yún zhèn qǐ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“靜驅云陣起”全詩
《贈棋僧侶》
機謀時未有,多向弈棋銷。
已與山僧敵,無令海客饒。
靜驅云陣起,疏點雁行遙。
夜雨如相憶,松窗更見招。
已與山僧敵,無令海客饒。
靜驅云陣起,疏點雁行遙。
夜雨如相憶,松窗更見招。
分類:
作者簡介(張喬)
《贈棋僧侶》張喬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
贈送給棋僧侶
機謀之時從未有,常在下棋消磨。
已經與山中僧侶對弈,不讓海上的旅客失望。
靜靜地散開云霧,稀稀疏疏地點綴著飛鴻。
夜雨恰似相互懷念,松窗透出更多招呼。
詩意:
這首詩描述了一位棋僧侶的景象和心境。詩人通過對棋的比喻,表達了自己對于人生機謀的思考。棋局中,詩人感到自己追求機謀、權謀的時光已經消逝,現在更多地投入到下棋的樂趣中。與山中僧侶對弈的經歷,讓詩人體會到與他相比,海上的旅客無須過分期待。詩人通過描繪夜雨和松窗,暗示了自己和棋僧侶心靈的交流和相互招呼,仿佛對方是自己在人生旅途中的知己。
賞析:
這首詩以簡潔明了的文字和形象的描寫,抒發了詩人內心對于機謀和人生的思考。通過對棋局和棋僧侶的描寫,抒發了詩人對于逃離塵世喧囂的向往,以及對于內心的尋求和平靜的追求。夜雨和松窗的描繪,增加了詩歌的意境和情感,使讀者能夠感受到詩人與自然、與心靈的交流和相互招呼。整首詩淡雅而含蓄,給人以靜謐、寧靜的感覺,讓讀者感覺到棋局之外的一種心靈的溝通和寄托。
“靜驅云陣起”全詩拼音讀音對照參考
zèng qí sēng lǚ
贈棋僧侶
jī móu shí wèi yǒu, duō xiàng yì qí xiāo.
機謀時未有,多向弈棋銷。
yǐ yǔ shān sēng dí, wú lìng hǎi kè ráo.
已與山僧敵,無令海客饒。
jìng qū yún zhèn qǐ, shū diǎn yàn háng yáo.
靜驅云陣起,疏點雁行遙。
yè yǔ rú xiāng yì, sōng chuāng gèng jiàn zhāo.
夜雨如相憶,松窗更見招。
“靜驅云陣起”平仄韻腳
拼音:jìng qū yún zhèn qǐ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靜驅云陣起”的相關詩句
“靜驅云陣起”的關聯詩句
網友評論
* “靜驅云陣起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜驅云陣起”出自張喬的 《贈棋僧侶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。