“壺天閉雪春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壺天閉雪春”全詩
松留千載鶴,碑隔六朝人。
洞水流花早,壺天閉雪春。
其如為名利,歸踏五陵塵。
分類:
作者簡介(張喬)
《題古觀》張喬 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題古觀》
急景遞衰老,此經誰養真。
松留千載鶴,碑隔六朝人。
洞水流花早,壺天閉雪春。
其如為名利,歸踏五陵塵。
中文譯文:
急景遞逝,使人感到衰老,
這個古觀是誰修養出來的真實。
松樹延留了千年,鶴在上面徘徊,
碑石將六朝的人隔開。
洞口的水流動,花兒也早已開放,
天空中的壺蓋將雪霜關起來,迎接春天的到來。
如果沉迷于名利之中,
回歸現實世俗的塵土中去。
詩意與賞析:
這首詩以唐代張喬題古觀為背景,通過描繪觀景的景象傳遞了對時光、傳承和欲望的思考。
詩的前兩句"急景遞衰老,此經誰養真"表達了歲月流逝和衰老的感嘆,古觀正是這種古老而悠長的歲月的見證,然而,養真之人已不可考,使人思考修身養性的意義。
接下來的兩句"松留千載鶴,碑隔六朝人"通過描繪古觀內的松樹與鶴以及碑石的存在,傳遞了文化和歷史的傳承。松樹象征長壽和堅韌,而鶴則象征著吉祥和美好的寓意,它們的存在使人聯想到過去的六朝時期,使人思考時光的流轉和文化的傳承。
最后的兩句"洞水流花早,壺天閉雪春。其如為名利,歸踏五陵塵"則強調了生命的無常和世俗的誘惑。洞口的水流動、花兒早已開放,天空中的壺蓋將雪霜關起來,預示著春天即將到來。然而,如果一個人過于追求名利,投身于繁華的世俗之中,將來只能歸踏于五陵塵土,無法獲得真正的長久和自由。
整首詩以古觀為背景,通過描繪觀景的景象傳遞了對時光、傳承和欲望的思考。詩中表達了對見證歷史的古觀的敬仰和思考,同時也提醒人們要保持純真的本心,追求內心的自由和真實的價值。
“壺天閉雪春”全詩拼音讀音對照參考
tí gǔ guān
題古觀
jí jǐng dì shuāi lǎo, cǐ jīng shuí yǎng zhēn.
急景遞衰老,此經誰養真。
sōng liú qiān zǎi hè, bēi gé liù cháo rén.
松留千載鶴,碑隔六朝人。
dòng shuǐ liú huā zǎo, hú tiān bì xuě chūn.
洞水流花早,壺天閉雪春。
qí rú wéi míng lì, guī tà wǔ líng chén.
其如為名利,歸踏五陵塵。
“壺天閉雪春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。