“應念獨邊游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應念獨邊游”出自唐代張喬的《江上送友人南游》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīng niàn dú biān yóu,詩句平仄:平仄平平平。
“應念獨邊游”全詩
《江上送友人南游》
何處積鄉愁,天涯聚亂流。
岸長群岫晚,湖闊片帆秋。
買酒過漁舍,分燈與釣舟。
瀟湘見來雁,應念獨邊游。
岸長群岫晚,湖闊片帆秋。
買酒過漁舍,分燈與釣舟。
瀟湘見來雁,應念獨邊游。
分類:
作者簡介(張喬)
《江上送友人南游》張喬 翻譯、賞析和詩意
江上送友人南游
何處積鄉愁,
天涯聚亂流。
岸長群岫晚,
湖闊片帆秋。
買酒過漁舍,
分燈與釣舟。
瀟湘見來雁,
應念獨邊游。
詩詞中的中文譯文:
送友人南游時
在何處積聚了鄉愁,
天涯上水流向南邊。
岸邊的山峰高聳,
晚上特別美麗。
湖水遼闊無垠,
片帆在秋風中飄蕩。
買酒走過漁舍,
和友人分享燈光和釣船。
在瀟湘地區看到飛過的大雁,
應該會想起我獨自邊游的心情。
詩意和賞析:
這首詩是張喬送別友人南游時寫的。詩人用簡潔而自然的語言表達情感,描繪了江上的景色和友人離去的情景。詩人感嘆離別之情,表達了對友人的思念和對旅途的祝福。通過描繪江上的風景,使詩詞增加了詩意和起伏感。詩中描述了岸邊的山峰和湖水的廣闊,展示了自然的壯麗景色。最后,詩人還提到了在瀟湘地區看到的大雁,展示了他獨自旅行的邊地游記憶。整首詩以簡約而樸實的語言,表達了離別之情和對友人的思念,同時也表現了對自然景色的贊美和對旅行經歷的回憶。
“應念獨邊游”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng sòng yǒu rén nán yóu
江上送友人南游
hé chǔ jī xiāng chóu, tiān yá jù luàn liú.
何處積鄉愁,天涯聚亂流。
àn zhǎng qún xiù wǎn, hú kuò piàn fān qiū.
岸長群岫晚,湖闊片帆秋。
mǎi jiǔ guò yú shě, fēn dēng yǔ diào zhōu.
買酒過漁舍,分燈與釣舟。
xiāo xiāng jiàn lái yàn, yīng niàn dú biān yóu.
瀟湘見來雁,應念獨邊游。
“應念獨邊游”平仄韻腳
拼音:yīng niàn dú biān yóu
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應念獨邊游”的相關詩句
“應念獨邊游”的關聯詩句
網友評論
* “應念獨邊游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應念獨邊游”出自張喬的 《江上送友人南游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。