“尊酒狎林箊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊酒狎林箊”出自唐代李嶠的《四月奉教作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zūn jiǔ xiá lín yū,詩句平仄:平仄平平平。
“尊酒狎林箊”全詩
《四月奉教作》
暄籥三春謝,炎鐘九夏初。
潤浮梅雨夕,涼散麥風馀。
葉暗庭幃滿,花殘院錦疏。
勝情多賞托,尊酒狎林箊.
潤浮梅雨夕,涼散麥風馀。
葉暗庭幃滿,花殘院錦疏。
勝情多賞托,尊酒狎林箊.
分類:
作者簡介(李嶠)
《四月奉教作》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《四月奉教作》是唐代李嶠創作的一首詩詞。這首詩詞描述了四月的美景和氣候的變化,抒發了詩人對大自然的贊美之情。
中文譯文:
春意正濃,暖風吹散了三個春天的寒冷。夏季的炎熱剛剛開始,天空中的昆蟲開始鳴叫。夜晚的雨水滋潤了蓬勃生長的梅花,清涼的麥風吹散了留存在空氣中的夏季熱浪。葉子密密麻麻地遮擋了庭幃,花兒凋謝了,院子里的花朵稀疏了。懷揣著愉悅的情緒,我端起酒杯,在林間盡情地歡樂。
詩意:
這首詩描繪了四月春夏之交的景象。詩人通過描寫大自然的變化,表達了對春夏時光流轉的贊美和對自然美的感受。詩中充滿了對春夏景色優美的描繪,同時也透露出詩人對大自然的喜愛和對生活的愉悅之情。
賞析:
這首詩詞以描寫自然景色為主線,通過對四月的春夏交替之景的描寫,展現了自然界的變化和美麗。詩人運用了豐富的意象和形象語言,通過對春夏景物的具體描繪,使讀者對詩中的情景產生強烈的感受力和共鳴。詩詞通過對四月的春意初動和夏日的到來進行對比描繪,展示了時間的流轉和自然界的美妙變化,體現了詩人對大自然的熱愛和對生活的樂觀心態。整首詩流暢自然,節奏感強,給人以愉悅的感受。
“尊酒狎林箊”全詩拼音讀音對照參考
sì yuè fèng jiào zuò
四月奉教作
xuān yuè sān chūn xiè, yán zhōng jiǔ xià chū.
暄籥三春謝,炎鐘九夏初。
rùn fú méi yǔ xī, liáng sàn mài fēng yú.
潤浮梅雨夕,涼散麥風馀。
yè àn tíng wéi mǎn, huā cán yuàn jǐn shū.
葉暗庭幃滿,花殘院錦疏。
shèng qíng duō shǎng tuō, zūn jiǔ xiá lín yū.
勝情多賞托,尊酒狎林箊.
“尊酒狎林箊”平仄韻腳
拼音:zūn jiǔ xiá lín yū
平仄:平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尊酒狎林箊”的相關詩句
“尊酒狎林箊”的關聯詩句
網友評論
* “尊酒狎林箊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尊酒狎林箊”出自李嶠的 《四月奉教作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。