“應笑孔門客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應笑孔門客”出自唐代張喬的《贈邊將》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīng xiào kǒng mén kè,詩句平仄:平仄仄平仄。
“應笑孔門客”全詩
《贈邊將》
將軍夸膽氣,功在殺人多。
對酒擎鐘飲,臨風拔劍歌。
翻師平碎葉,掠地取交河。
應笑孔門客,年年羨四科。
對酒擎鐘飲,臨風拔劍歌。
翻師平碎葉,掠地取交河。
應笑孔門客,年年羨四科。
分類:
作者簡介(張喬)
《贈邊將》張喬 翻譯、賞析和詩意
《贈邊將》中文譯文:獻給邊將
將軍夸膽氣,
功在殺人多。
對酒擎鐘飲,
臨風拔劍歌。
翻師平碎葉,
掠地取交河。
應笑孔門客,
年年羨四科。
詩意和賞析:
這首詩是唐代張喬寫給一位邊將(邊境守將)的贈詩。詩人稱頌將軍的勇氣,并贊頌將軍的功績主要是殺敵很多。將軍在喝酒時能舉起酒杯痛飲,站在風中拔出劍,并高歌一曲。他們驅散了敵人就像吹散秋葉一樣平凡,搶奪土地像搶奪一條河流。作者暗示說,我們應該嘲笑那些只能通過科舉來獲得官位的士人,而將軍們則能夠每年都在邊境戰斗,立下赫赫戰功。詩人表達了對將軍們的敬佩之情,以及對他們邊境守護、保家衛國的無私奉獻之贊美。
“應笑孔門客”全詩拼音讀音對照參考
zèng biān jiāng
贈邊將
jiāng jūn kuā dǎn qì, gōng zài shā rén duō.
將軍夸膽氣,功在殺人多。
duì jiǔ qíng zhōng yǐn, lín fēng bá jiàn gē.
對酒擎鐘飲,臨風拔劍歌。
fān shī píng suì yè, lüě dì qǔ jiāo hé.
翻師平碎葉,掠地取交河。
yīng xiào kǒng mén kè, nián nián xiàn sì kē.
應笑孔門客,年年羨四科。
“應笑孔門客”平仄韻腳
拼音:yīng xiào kǒng mén kè
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應笑孔門客”的相關詩句
“應笑孔門客”的關聯詩句
網友評論
* “應笑孔門客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應笑孔門客”出自張喬的 《贈邊將》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。