“河隔晉山微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“河隔晉山微”全詩
地連秦塞起,河隔晉山微。
晚木蟬相應,涼天雁并飛。
殷勤記巖石,只恐再來稀。
分類:
作者簡介(張喬)
《游華山云際寺(一作游少華山甘露寺)》張喬 翻譯、賞析和詩意
游華山云際寺(一作游少華山甘露寺)
少華中峰寺,高秋眾景歸。
地連秦塞起,河隔晉山微。
晚木蟬相應,涼天雁并飛。
殷勤記巖石,只恐再來稀。
詩詞中文譯文:
在少華山的中峰上有一座寺廟,當初秋的時候眾多的景色都回歸了這里。
這座寺廟地處在秦塞的邊緣,河水把晉山與它隔開。
晚上木蟬的鳴叫聲相互呼應,涼爽的天空中雁鳥一齊飛翔。
我殷勤地記錄下這些巖石,只怕以后再也很少來到這里。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者游玩少華山云際寺的景色和情感,并表達了對這片美景的眷戀之情。
首先,詩人向讀者展示了少華山云際寺的壯麗景色。寺廟地處于少華山的中峰,展望四周,美景盡收眼底。這里是秋天的深處,景色正逐漸退去,回歸到這個寺廟,給人以深處秋之意境的感受。
另外,詩人通過地理的描述,表達了少華山與周圍地區的隔離感。寺廟地連秦塞,隔著晉山和河流。這種隔離的狀態,給人以幽靜、寧靜的感受,也使得這里成為一個避世的好地方。
然后,詩人通過描寫晚上的聲音和涼爽的天空,增添了詩意的氛圍。晚上木蟬的相互呼應使得這個地方更加生動,涼天中的雁鳥飛翔也給人以秋天即將過去的寓意。
最后,詩人表達了對這里的眷戀之情。他用“只恐再來稀”來形容自己殷勤地記錄下這些巖石,為的就是怕以后再也很少來到這里。這種別離的情感和對美景的懷念,使得整首詩達到了情感的深度。
總體而言,這首詩以寥寥數語,將少華山云際寺的景色和情感淋漓盡致地展現出來。通過描繪美景、表達對美景的眷戀之情,這首詩給讀者帶來了一種與大自然融合、感受自然之美的愉悅。
“河隔晉山微”全詩拼音讀音對照參考
yóu huà shān yún jì sì yī zuò yóu shǎo huà shān gān lù sì
游華山云際寺(一作游少華山甘露寺)
shǎo huá zhōng fēng sì, gāo qiū zhòng jǐng guī.
少華中峰寺,高秋眾景歸。
dì lián qín sāi qǐ, hé gé jìn shān wēi.
地連秦塞起,河隔晉山微。
wǎn mù chán xiāng yìng, liáng tiān yàn bìng fēi.
晚木蟬相應,涼天雁并飛。
yīn qín jì yán shí, zhǐ kǒng zài lái xī.
殷勤記巖石,只恐再來稀。
“河隔晉山微”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。