“歸來二十年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來二十年”全詩
久閑時得句,漸老不離禪。
砌木欹臨水,窗峰直倚天。
猶期向云里,別掃石床眠。
分類:
作者簡介(張喬)
《贈敬亭清越上人》張喬 翻譯、賞析和詩意
贈敬亭清越上人
海上獨隨緣,歸來二十年。
久閑時得句,漸老不離禪。
砌木欹臨水,窗峰直倚天。
猶期向云里,別掃石床眠。
譯文:
送給敬亭清越上人
在海上獨自追隨緣分,歸來已有二十年。
長時閑暇時能得一句哲言,漸漸變老但不離開佛門。
庭院的木欄斜倚在水邊,窗戶上的巖峰直直地依靠天空。
仍然期盼能向云中飛去,與你推掃青石床休息。
詩意與賞析:
這首詩是張喬向敬亭清越上人贈送的。詩中描述了敬亭清越上人修煉佛法的生活景象。
海上獨隨緣,歸來二十年。詩以“海上獨隨緣”開頭,表達了敬亭清越上人在追隨佛法的旅途中的孤獨與順從命運的心境。經過二十年的歲月,他終于回到了原來的地方。
久閑時得句,漸老不離禪。詩人說敬亭清越上人在平靜的時刻可以領悟到一句智慧的話語,這表明他在修煉中獲得了心靈的寧靜。盡管他年紀漸長,但他不會離開佛法,這一點體現了他對信仰的執著。
砌木欹臨水,窗峰直倚天。詩人以描寫敬亭清越上人的住所來表達他與塵世的距離。敬亭清越上人的庭院有砌木欄桿,斜倚在水邊;窗戶上有巖峰,直直地依靠在天空之間。這些描述象征著他生活的寂靜與清幽。
猶期向云里,別掃石床眠。詩末,張喬表達了對敬亭清越上人的祝福和期待。他希望敬亭清越上人能夠超越塵世,飛向云中,不再受到世俗的干擾。他還表達了希望能夠與敬亭清越上人共同享受禪修的寧靜,共同推掃青石床休息的愿望。
總體而言,這首詩表達了對敬亭清越上人修行佛法生活的羨慕和贊美,通過描寫他與塵世的距離和追求超越的心境,傳達了向往寧靜與智慧的情感。
“歸來二十年”全詩拼音讀音對照參考
zèng jìng tíng qīng yuè shàng rén
贈敬亭清越上人
hǎi shàng dú suí yuán, guī lái èr shí nián.
海上獨隨緣,歸來二十年。
jiǔ xián shí dé jù, jiàn lǎo bù lí chán.
久閑時得句,漸老不離禪。
qì mù yī lín shuǐ, chuāng fēng zhí yǐ tiān.
砌木欹臨水,窗峰直倚天。
yóu qī xiàng yún lǐ, bié sǎo shí chuáng mián.
猶期向云里,別掃石床眠。
“歸來二十年”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。