“縈回還此景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縈回還此景”全詩
深山逢古跡,遠道見新年。
絕壁云銜寺,空江雪灑船。
縈回還此景,多坐夜燈前。
分類:
作者簡介(張喬)
《沿漢東歸》張喬 翻譯、賞析和詩意
《沿漢東歸》是唐代張喬創作的一首詩詞。詩詞以作者北上到窮秦塞,南歸繞漢川的行程為背景,描繪了作者在路途中所見所聞的景色和感受。
詩詞的中文譯文如下:
沿著漢水東歸,
向北穿過貧瘠的秦塞,
向南繞過蜿蜒的漢川。
在深山中遇見了古跡,
在遠道中看到了新年。
絕壁上的云在寺廟間飄蕩,
空中的江水灑在船上。
記憶回蕩著這個景象,
我多次坐在夜燈前沉思欣賞。
這首詩詞表達了作者旅途中的感受和心境。作者以沿漢水而行的方式,將北去和南歸的旅程交織在一起。北去的旅途經過了貧瘠的秦塞,南歸的旅途繞過了蜿蜒的漢川。他在深山中,偶然遇見了古跡,又在遠路上迎來了新年。詩中描繪了絕壁上飄蕩的云和船上灑落的江水,給人一種壯麗而寧靜的感覺。
通過夜燈的照明,作者在深夜的時候,多次回憶起這美好的景象。詩詞寫出了作者在歸途中的身臨其境的感受,展現了作者對自然景色的留戀和對歷史文化的贊嘆。整首詩詞以樸素而真實的描寫方式,展示了作者對大自然和人文環境的敏銳觀察和感悟。
整個詩詞以描述旅途中的景色為主線,通過細膩的描寫和飽滿的情感,傳達出作者深情厚意的心境。詩詞的詩意在于通過對大自然的描繪,折射出對故土的眷戀和對時光的思考,表達了人對于變遷中的世界的感悟和思索。
“縈回還此景”全詩拼音讀音對照參考
yán hàn dōng guī
沿漢東歸
běi qù qióng qín sāi, nán guī rào hàn chuān.
北去窮秦塞,南歸繞漢川。
shēn shān féng gǔ jī, yuǎn dào jiàn xīn nián.
深山逢古跡,遠道見新年。
jué bì yún xián sì, kōng jiāng xuě sǎ chuán.
絕壁云銜寺,空江雪灑船。
yíng huí huán cǐ jǐng, duō zuò yè dēng qián.
縈回還此景,多坐夜燈前。
“縈回還此景”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。